domingo, 25 de enero de 2009

Nueva serie de Weis y Hickman

A través de un correo de Tor/Forge Books con las novedades de enero me ha llegado una noticia que quizás algunos de vosotros conocéis ya pero que me parece interesante dar en mi blog para los admiradores de Margaret Weis y Tracy Hickman. Se me ocurre que aquí podríamos tener la manzana de la discordia que generó la polémica entre Wizards y los coautores de Dragonlance antes de que llegaran a un acuerdo para escribir el tercer y último volumen de Las Crónicas Perdidas.

Nuestros conocidos autores han creado un mundo nuevo, Dragonships of Vindras, que como podéis ver por la fotografía de la portada lleva un logo central en cabecera con dragones que enmarcan parte del título de esta saga nueva, la palabra “Dragonships”. El logo guarda cierto parecido con el de Dragonlance o al menos a mí me lo recuerda. Se trata de una saga de seis libros; por ahora, ya que imagino que si tiene éxito quizás aumente el número de novelas.

En la ilustración de la portada del primer volumen de la saga aparece una de esas naves a las que alude el título y me recuerda los drakkars vikingos por el mascarón de proa en forma de dragón, aunque también hay un dragón vivo que sobrevuela el barco y a los personajes, de modo que tampoco faltan estas criaturas legendarias en las tierras de Vindras. Por las reseñas que he puesto más abajo, veréis que el nombre del que parece ser el personaje principal tiene asimismo reminiscencias nórdicas.

Datos:

Título: Bones of the Dragon
Autores: Margaret Weis y Tracy Hickman
Editado por: Tor Forge
ISBN: 978-0-7653-1973-9
Formato: cartoné
Tamaño: 23 x 15
Páginas: 416
Precio: 24,95 $
Fecha publicación: 06 de enero 2009

Contraportada:

«Un grupo vindra, dirigido por un adalid joven y arrogante llamado Skylan Ivorson, emprende una misión épica para encontrar lo único que puede salvar a sus dioses agonizantes: los Cinco Huesos de Ilyrion, el gran dragón Vektan que pereció en la batalla épica que dio origen al mundo. Esos cinco huesos poseen el poder de despertar la magia que pondría fin a la revolución desatada en el cielo. Esa búsqueda salvará el mundo de los vindrasi, pero es asimismo un viaje iniciático con el que se expiarán los errores de los dioses antiguos y en el que Skylan aprenderá mucho sobre la arrogancia y la humildad.»

En palabras de Eric Raab, editor de Tor, Weis y Hickman añaden otro mundo maravillosamente complejo a los creados anteriormente por ellos con la saga de Dragonships of Vindras. Para él, estos autores son campeones del género, por lo que para Tor es un placer ofrecer a los lectores esta nueva serie.

En una página a la que dirige el correo de Tor, Dragonship of Vindras Facebook page, y en la que hay que registrarse para tener acceso a algo más que la portada del libro, se ofrece esta sinopsis:

"Skylan Ivorson, un joven navegante aventurero del pueblo vindra, acaba convirtiéndose en el “Jefe de Jefes” de todos los clanes vindras, un honor del que se considera muy merecedor por gozar del favor de Skoval, dios de la guerra.

Pero a veces lo que parece una gracia es una maldición enmascarada.

Skoval y los demás dioses antiguos sufren el asedio de una nueva generación de dioses que les disputan los poderes de la creación y la única forma de pararles los pies a esos intrusos descarados radica en los misteriosos Cinco Huesos del Dragón Vektan que permanecen ocultos.

Recae en el pueblo vindra, como campeón de la diosa-dragón, la misión de recuperar los Cinco. El futuro de los dioses antiguos y de los vindrasi depende de ello, porque su empresa, además de salvar el mundo, es asimismo una búsqueda redentora.

Repleta de héroes jóvenes y viejos, así como de aventuras en un mundo forjado por la magia, ésta es una serie que pone de manifiesto la maestría para crear mundos y relatos que hace de Weis y Hickman los coautores de más éxito de todos los tiempos en la literatura fantástica."

Hasta ahí, el resumen de lo que es este libro. Por otro lado, Eric Raab cuenta que cuando se enteró de que Margaret y Tracy llevaban a la editorial una serie nueva de fantasía sintió una gran curiosidad por saber cómo sería, ya que había leído casi todas las series anteriores de Weis y Hickman, de las cuales El Ciclo de la Puerta de la Muerte es su preferida. Dice que cuando le explicaron la trama de Dragonships of Vindras, comprendió que habían dado con un filón de oro.

Comenta que, sin duda, muchos de nosotros conocemos el trabajo de estos autores y que probablemente nos salieron los dientes jugando rol con D&D y que tal vez hemos seguido sus incursiones por los diferentes reinos de la fantasía, de modo que sabemos de lo que son capaces de hacer en equipo. Afirma que en Bones of the Dragon han conseguido engranar el tema central de los dioses enfrentados que describieron tan bien en Dragonlance con la creación y desarrollo grandioso del mundo del Ciclo de la Puerta de la Muerte, y que si no metemos en esta historia nueva no lo lamentaremos. También anima a aquellos lectores que no conocen las obras de estos autores y añade que no tienen que saber nada respecto a un vocabulario especial ni haber jugado a rol para disfrutar de Dragonships.

Sostiene que es una historia increíblemente imaginativa sobre héroes y heroínas, una historia que refleja el mundo en el que vivimos a través de una amplísima gama de personajes complejos e intensos que tendrán que tomar decisiones que les cambiarán la vida. Este libro es el primero de una saga de seis que plantea un argumento decisivo: ¿Cómo puede sobrevivir una cultura en decadencia si los propios dioses de los que obtienen fuerza y esperanza están perdiendo una batalla épica en el cielo?

Y eso es todo de momento. Espero que os haya parecido interesante. Si os apetece, aquí tenéis un video en el que los autores hacen la presentación de la novela Bones of the Dragon y de la saga. Entre otras cosas comentan que el protagonista es un muchacho arrogante, atractivo y que siempre ha conseguido todo lo que ha querido. Y es muy joven -tiene diecisiete años- como todos sus compañeros de aventura. Pero Margaret añade que hay que tener en cuenta que esta historia refleja una cultura como la de las naciones nórdicas, donde los hombres rara vez vivían más de veinte años.

Un saludo

Etiquetas:

1 Comments:

At 13/3/09, 21:26, Blogger Mila said...

Recopilación de comentarios enviados en su momento:

--------
9 Comments

Iván dijo...

Bueno... Sin leer esta nueva saga, simplemente puedo decir lo que opino de este duo de las letras, que es basicamente lo de siempre.

Creo que, en este caso, estos autores priman más la cantidad que la calidad (Ja! Y dicen que no es importante...) Ejem, bueno, como decía, podrían ser buenos escritores, muy buenos, si en vez de escribir tres libros, o seis, o treinta, con una calidad "regular", escribieran la mitad pero con un gran nivel.

Este fenómeno siempre me recuerda a la película de "La Comunidad del Anillo", a eso de Bilbo de "Me siento como un poco de mantequilla huntada en una gran tostada", pues es lo mismo. Otro autor que sufre de este "mal", del mismo género, pues ahí tenemos a R.A.Salvatore, con sus elfos, sus mundos perdidos y sus dos trillones de novelas.

Claro que es una opinión humilde (Más o menos), en fin, si escriben mucho y siguen siendo rentables será por algo.

Un placer,

Iván

Mila dijo...
A lo mejor dan la sorpresa, Iván. Para mi gusto, de lo mejor que los dos han escrito es -y coincido con Eric en esto- El Ciclo de la Puerta de la Muerte.

En cuanto a la trilogía que traduje yo, La Gema Soberana, me pareció original en el planteamiento que hacían del mundo y de la magia. Sin embargo no caló en los lectores. Y no es un producto de calidad inferior a Dragonlance, por ejemplo. Bajo mi punto de vista, por supuesto.

De algún modo, creo yo, los aficionados siempre van a buscar una segunda Dragonlance en todo lo que ellos dos escriban. Y lo harán, imagino, por el impacto que las primeras trilogías de esa saga tuvieron en ellos. Lo que ocurre en que la gran mayoría las leyó hace ya muchos años y la gente cambia. Y crece. Sin olvidar que fue un bombazo porque, aparte de ESDLA, de fantasía en ese estilo había poco por entonces.

Pero vamos, también es opinión mía.

Y no olvidéis una cosa: si las esditoriales publican algo es porque tiene tirón y vende. De modo que si siguen apareciendo cosas de algunos escritores, sean quienes sean, es porque hay demanda de sus libros.

Un saludo :)

Iván dijo...
Oh, curiosamente tengo por ahí El Ciclo de la Puerta de la Muerte para leer, tendré que echarle un vistazo, a ver que tal.

Pero sí, tienes razón en lo de "La mítica Dragonlance", recuerdo cuando se hablaba de los libros (Y de las recopilaciones y los millones de precuelas y libros anexos y cosas así), como una especie de biblia del género, era... Embriagador. Claro que, como decías, encontrar algo de esa temática y que estuviera traducido al español era poco menos que milagroso.

Habrá que leer, que es así como juzga alguien con sentido común.

En fin, que aproveche.

Un placer

Darlantan dijo...

La seguiré de cerca, ya que fueron los autores que me introdujeron en éste mundillo.

Gracias como siempre por tu trabajo!

Zezena dijo...

Muy buenas.

No se si es lo mejor que ha escrito esta pareja, pero de lo que yo he leído lo que es, el Ciclo de la Puerta de la Muerte se lleva la palma. Sobre todo me gustó la unión de la magia con las probabilidades, a parte de la propia "creación" de mundos, por así decirlo. Por otra parte, es verdad que las primeras de la Dragonlance me gustaron mucho (por aquel entonces era un pipiolín, también hay que decirlo) y fueron en parte las que me engancharon a este mundillo de la literatura fantástica. Pero como bien dice el amigo Iván, esa magia se diluye con tanta precuela y secuela.

Por mi parte, no tenía ni idea de "Dragonships of Vindras". Supongo que si cae en mis manos me leeré la novela, pero no es una de mis prioridades en estos momentos.

Saludos!

Jose dijo...
Leo a estos autores desde pequeño, y ahora tengo 40 años :-) Siendo muy bueno su "Ciclo de la Puerta de la Muerte" (sobre todo los libros 1,2,3 y 5), creo que su obra más "redonda" es la muy desconocida trilogía de "La Rosa del Profeta", que cuenta con un prólogos cuyas últimas frases siempre recuerdo. Coincido en la gran altura "La Gema Soberana", muy por encima de los primeros Dragonlance, y más en la (buena) línea de la "Guerra de los Espíritus". A mí me encantó, tiene 2 ó 3 personajes geniales. Tengo grandes esperanzas en la nueva obra.

Mila dijo...

Para Iván
Como verás, somos varios los que coincidimos en que nos gustó El Ciclo, de modo que si tienes los libros, anímate y comprueba por ti mismo si te gusta también. ;)

Para Darlatan
Imagino que habrá muchos otros que harán como tú, aunque sólo sea por curiosidad :DD

Para Zezena
Eso es justo lo que siempre he defendido de Dragonlance. Al cabo de los años puede que a muchos se les quede "corta" para sus expectativas, pero lo que no se le puede negar es que fue el medio que impulsó a muchos adolescentes a meterse en la lectura ¿o no? :)

Para José
Leer tu comentario ha sido como si lo hubiese escrito yo, jajaja... Coincido en que la obra que más me sorprendió y me agradó cuando la leí (además de El Ciclo) fue esa original trilogía, La Rosa del Profeta. Me encantó el ambiente oriental en el que se desarrolla y me pareció muy original el planteamiento de los dioses y la magia. Los "diji" me resultaron divertidos. Y resultó curioso que convivieran (más o menos) varias religiones tan semejantes a las de nuestro mundo. Mateo fue el personaje que más me sorprendió por su particular idiosincrasia, y no por ella en sí, sino porque apareciera este tipo de personaje en unos libros de W&H ;) Claro que en ciertas culturas de nuestro mundo se tenía como algo natural.

Esperemos que alguien haya contratado ya esta serie, aunque sólo sea para satisfacer la curiosidad de algunos (como la mía).

Por cierto, bienvenido a Flandes, Jose ;)

Jose dijo...

Yo desde luego animo a todos los que les guste el estilo de W&H a que busquen y lean la Rosa del Profeta. Además tiene algo que no tiene Dragonlance, ni El Ciclo de la Puerta de la Muerte, ni la mayoraría de los seriales de fantasía: La Rosa termina y se cierran todos sus hilos. El propio Ciclo deja cabos sueltos...

Gracias por la bienvenida: he descubierto el blog saltando desde otro lado, y me he quedado sorprendido. De siempre (y dado que leo también bastantes de libros del género en inglés) he sido un admirador de los (buenos) traductores de fantasía, que sé que lo tienen muy complicado.

Mila dijo...

Agradezco tu comentario elogioso hacia mi trabajo, Jose. Cosas así son las que animan a seguir peleando en este Flandes casi siempre inexorable e intolerante.

Saludos!

 

Publicar un comentario

<< Home

Powered by Blogger