domingo, 9 de enero de 2011

AMoL, Nueva Primavera y Portada TofM

Actualización 15-01-2011

Towers of Midnight,
el decimotercer libro (en inglés) de La Rueda del Tiempo, ya tiene portada para el formato ebook. Ayer, Irene Gallo puso una entrada en la página de Tor (ya sabéis que es ella la que se encarga de estos menesteres). Informa de nuevo que el ebook saldrá a la venta el próximo día 31 de enero y, como siempre, hace comentarios interesantes sobre la ilustración y el proceso (con imágenes, la última es interesante; esperad unos segundos y veréis) seguido por su autor, Raymond Swanland, para llegar a este resultado final.

Asimismo, dice haber seguido la recomendación de Jason Denzel y Leigh Butler sobre el tema de la ilustración para esta portada. Los curiosos que no hayáis leído aún esta novela (como ocurrió también con la portada de The Gathering Storm) os aconsejo que no entréis en el enlace al artículo de Irene, porque comenta de qué va esa imagen.

Los que sí lo hayáis hecho, creo que no os costará mucho identificar esa escena. Ya sabéis, en una forja, donde también está Neald. Es una de las que más me han gustado del libro.

El enlace a la página de Tor donde Irene Gallo nos presenta esta portada es: Towers of Midnight ebook cover. Que lo disfrutéis.

Noticias AMoL y Nueva Primavera 09/11-01-2011

Me ha llegado un correo de Tor en el que anuncian la próxima salida de la novela gráfica Nueva primavera. Como os conté el mes pasado (el año pasado ya) sale a la venta el día 18 de enero. La novedad es que Tor ha puesto en su sitio un extracto de ocho páginas de esta novela gráfica. Me han gustado mucho las ilustradiones de Lan; se lo ve más joven de lo que estamos acostumbrados en otros dibujos que se han hecho de él, relacionados con la trama principal de la saga. La novela transcurre, como ya sabréis la mayoría, unos veinte años antes del primer capítulo de El Ojo del Mundo. Tiene buena pinta. Aquí tenéis el enlace: Nueva primavera.

Y entramos en el tema de AMoL, tercera parte del “último” libro de la saga La Rueda del Tiempo. Como veréis, os pongo las conocidas barras de avance que hay en el blog de Brandon, donde está la correspondiente al primer borrador de AMoL en 0%.

Como ya sabréis por comentarios en otras páginas en inglés o las noticias que os he dado yo en Flandes, Brandon no ha empezado a escribir aún el libro porque, como él mismo anunció, primero quería releer una vez más todos los libros de la serie antes de meterse con el último. Bien, pues, el día 3 de enero, en Facebook y Twitter felicitó el año nuevo a todos y anunció que ya, de forma oficial, empezaba a trabajar en A Memory of Light, el catorceavo (en inglés) y último libro de La Rueda del Tiempo.

Con lo de trabajar se refiere a eso, a que está releyendo los libros. Por cierto, aprovechando esas redes sociales, los seguidores están como locos haciéndole preguntas sobre El Ojo del Mundo, y él (que debe de estar enchufado a las dos redes de forma continua; esto es una suposición mía, claro) responde a muchas de esas preguntas, aunque no a todas. Imagino que puede haber cosas interesantes, pero yo no puedo estar pendiente todo el tiempo de estos "tuiteos".


No he apuntado en qué días ha ido comentando las cosas de las que os hablo a continuación, pero lo que importa es lo que ha dicho, ¿no? Pues eso. Comenta que el primer paso es releer toda la serie, porque Towers tenía algunos pequeños “problemas de continuidad”, en su mayoría porque él olvidaba quién sabía qué. En fin. Seguimos.


Algo curioso que muchos no sabríamos (o nadie) es que Jordan escribió una extensa parte de El Ojo del Mundo con un cuarto chico de Dos Ríos, además de Perrin, Mat y Rand. Iba a ser un personaje principal. Por lo visto Harriet le ha contado que era un cuarto ta’veren. No sé qué les haría cambiar de idea a Jordan y a su mujer, y quitar a ese personaje. Total, con tantos que hay, uno más no habría estorbado mucho, ¿no?

Luego nos va preparando para que nos armemos de paciencia con vistas a la salida del último libro, imagino. Que como ya os conté, él mismo anunció hace un par de meses que no esperaba que se publicara hasta el primer trimestre de 2012, en lugar de octubre o noviembre de 2011, como en principio se creía que ocurriría. Además, apuntaba la posibilidad de que incluso podría ser en marzo.

Digo que nos va preparando porque explica en otro comentario que “espera que esa relectura le tenga ocupado hasta abril, y que necesita repartir el tiempo entre leer, esbozar un borrador y estudiar las notas. Y yo que creía que, puesto que nada más empezar con este "último" libro advirtió que iba a ser demasiado largo, y por eso se dividió en tres partes, (tendría que haber ya mucho, cuando menos, esbozado, además de que Jordan tenía escrito el final de la serie) ya estaría adelantado parte de ese texto... Pues se ve que me equivoqué.

Más adelante dice que, para quienes lo han preguntado, todavía no tiene permiso para hablar de las otras novelas que Jordan tenía pensado escribir sobre sucesos ocurridos con anterioridad al hilo principal. Aunque sí dice que no es probable que se vaya a escribir. De ser así, ya verá qué puede contarnos.

Luego, el día 6 hizo una entrada en su blog en la que hablaba de varias cosas, de AMoL un poco de refilón. Es de lo que os hablo a continuación, pero si queréis echarle un vistazo en inglés por lo que comenta sobre otros libros, éste es el enlace.

Al final ha hecho una novela de 85.000 palabras que pertenece a la historia que se cuenta en la trilogía de Nacidos de la bruma; por lo visto, está entusiasmado con ese libro, que ha ofrecido a Tor para que lo publique con una condición: tienen que sacarlo en 2011. Le respondió a alguien en una de las dos redes sociales que no había estado escribiendo nada encargado ni con fechas, sino algo que le apetecía hacer para, como ya nos había dicho, descansar la mente y así acometer mejor la recta final de La Rueda. El caso es que ya había contado a la gente que se temía que no iba a tener un libro de Nacidos de la bruma para su seguidores en 2011, a causa de tiempo extra que va a llevarle escribir A Memory of Light. Pero éste de 85.000 palabras ha resultado tan bien que quería compartirlo con todos y lo utilizó para llenar la brecha entre Towers y AMoL.

Da un enlace al anuncio de ese libro en Tor, que espera que salga en otoño (en septiembre u octubre). Qué suerte tienen los seguidores de Nacidos de la bruma, ¿verdad? Yo soy seguidora de esa historia, pero no doy saltos de alegría. No se puede tener todo.

Por cierto, añade algo curioso, y es que quiere que la gente tenga claro que no se dedicó a escribir ese libro en lugar de escribir el siguiente de su serie Stormlight. Que ya ha acabado con eso ahora, y que a partir del lunes se dedicaría a tiempo completo a La Rueda del Tiempo. Sobre eso pondrá otra entrada pronto en el blog. Estupendo, se lo agradecemos.

Asimismo, si pasáis por su blog, el amigo y ayudante de Brandon, Peter, nos repite lo de que se ha puesto a trabajar ya en AMoL el lunes, empezando con la relectura de los libros, y que mientras relee el primero está posteando cosas que se le ocurren en Twitter, así como respondiendo algunas preguntas de la gente. Lo que significa un mogollón de “tuiteo”. Que quiere que archive todos esos comentarios en el blog, cosa que ha estado haciendo, pero como el blog tiene un límite de 51.000 bytes y el post sería muchísimo más largo, unos 227,000, lo ha arreglado, de momento, dividiendo en tres partes los “tuiteos” que había en esa fecha, porque a pesar de reducir lo escrito todo lo posible, no lo bajaba de 155.000 bytes. Puesto que, además, ese sitio no funciona muy bien si se pone más de una entrada al día, se le ocurrió poner, en lugar de tres entradas, tres enlaces que llevan donde quiera que sea en el blog, pero no en esa misma entrada. Si entráis a esa noticia, abajo están los tres enlaces (part 1, part 2, part 3). Tweets January 3-6

Pues nada, amigos, espero que hayáis pasado unos días agradables y que los Reyes os hayan traído muchos presentes. Entre ellos algún libro, confío :)

Disculpad las erratas que pueda haber, pero estoy muy cansada y no me apetece repasar la entrada. Ya lo veré en otro momento. Sin embargo, no quería dejarlo para otro día. Iba a ser más complicado que hoy, que tampoco ha sido tan fácil encontrar este rato. Me parece que no me va a ser posible colgar entradas con tanta frecuencia como solía hacer, pero me da la impresión de que hasta abril pocas novedades va a haber, ya que Brandon va a dedicar tres mesecitos de nada a releerse la serie ;)

Un saludo


11.01.11 Apunte sobre la entrada:


Acabo de leer en el blog de Brandon una nota corta, más que una entrada, y entre otras cosas hace referencia a algo de lo que hemos hablado aquí, en los comentarios. Lo que dice, parece confirmar mi idea de que utiliza estas redes sociales para tener contacto con los lectores, en lugar de hacerlo en su blog:

"Aún me encuentro muy al principio de esta nueva lectura de La Rueda, y estaré con ello durante los próximos meses. Estoy poniendo comentarios en Twitter y Facebook a medida que leo y los archivamos aquí, en la página. Se ha subido otra tanda nueva de tuits de estos últimos días."

Son los tuits del 6 al 9 de enero. Es decir, él comenta cosas que le llaman la atención mientras lee; a su vez, la gente hace comentarios o preguntas; y luego, de vez en cuando, Brandon responde a unos cuantos. Incluso con sólo nuestra palabra preferida: RAFO. También advierte en su blog de que en esos tuits hay spoilers de todos los libros y de todas las series en las que escribe, puesto que la gente le pregunta o le comenta cosas respecto a cualquiera de ellas.

Y yo, por si acaso, repito que no dispongo de tiempo para entresacar esas cosas de La Rueda que se le ocurren mientras relee, traducirlas y ponerlas aquí. Lo siento ;)

El enlace a la esta entrada corta es Update
Y el enlace donde tienen metidos los tuits es Articles


Etiquetas: , , , ,

20 Comments:

At 10/1/11, 10:33, Blogger Ulin said...

Feliz año terciaria!

Bueno, no puedo estar más contento con la fecha de salida de Nueva primavera (Por fin!) así que habrá que estar atentos para comprarla según salga (espero que bookdepository la tenga, porque las posibilidades de verla publicada aquí creo que van a ser más bien escasas...)

 
At 10/1/11, 10:38, Anonymous Anónimo said...

Hola, Mila!!

En primer lugar, desearte (a ti y a todos los compañeros que visitan este blog) un muy feliz y próspero 2011. Y, como siempre, agradecerte que nos mantengas informados de las novedades que surgen con respecto a La Rueda.

Lo cierto es que, aun sabiendo ya que la fecha de publicación de AMoL se retrasaría hasta 2012, y compartiendo algunas de las razones que llevaron a eso, ahora que comentas algunos de los detalles de ese retraso no puedo evitar mosquearme un poquitín.

Me explico: me parece genial que B.S. quiera releerse entera la saga para atar cabos sueltos y evitar ciertas "divergencias" temporales como las que hemos tenido que soportar en La Tormenta y ToM. Ahora bien, lo que me mosquea es que esa relectura sea necesaria para que pueda hacer un borrador del último tomo de la saga. Como tú comentas, cuando decidieron dividir esta última entrega en 3 yo también pensé que era porque ese borrador/esquema ya estaba hecho (evidentemente, no el libro entero escrito, pero sí “delineado”). Creo que esa debería haber sido la base sobre la que asentar una decisión de tal magnitud, y ahora nos encontramos con esta sorpresita.

La otra cosa que me mosquea (incluso más que la anterior) es otra que comentas: parece que este buen hombre (Brandon) vive conectado a Twitter y Facebook. Como fan, agradezco siempre que los autores contesten a nuestras preguntas y nos mantengan informados de los progresos de sus obras. Pero, señores, hay una prioridad de cosas. Si tienes que retrasar la fecha de entrega de tu texto porque te dedicas a contestar a cada cosa que te preguntan los fans… Pues deberías hacértelo ver, oye. Yo no soy escritor profesional, pero mi sueldo depende de que entregue en plazo los capítulos de mi Tesis, y mis buenas broncas me han caído cuando me he retrasado sin “motivos justificados”. Así que alguna idea de esto tengo.

Por último, Mila, quería hacerte la pregunta típica del fan pesado: ¿te ha encargado Timun ya la traducción de ToM? Si es así, ¿para cuándo deberías presentársela? Como ves, no te pregunto por fechas, ya que sé que a eso no puedes responder. Pero dependiendo de lo que contestes a mis preguntas, podremos hacernos una idea aproximada de fechas de publicación.

Un saludo muy grande a todos desde Salamanca.

Julián

 
At 10/1/11, 18:41, Blogger Mila said...

Feliz año a ti también, bibliotecario de la esquina :)

Bueno, la fecha de publicación de la novela ya la anunciaron a principios de diciembre, ¿eh? Despistado...

Que la disfrutes cuando la tengas, y comenta, comenta, que a lo mejor me animo y la pido también ;)

----------

Hola, Julián, los mismos buenos deseos para ti de mi parte :)

No, no, Julián, Brandon puede que esté conectado a esas redes sociales, pero las respuestas que da (al menos las que he leído yo) tienen su "aquel" porque resultan curiosas. O algunos de sus comentarios, como lo del 4º ta'veren que había en El Ojo, aunque luego lo quitaron. Tampoco son tantas, que quizás exageré yo. Y no olvidemos a Peter, su ayudante, que le quita un montón de ese trabajo tedioso de recopilar cosas y escribir en su blog. Recordad que el año pasado y el anterior escribía muchísimo en el blog (cosa que ahora hace rara vez). Si juntas los twitts con esas entradas, seguro que salen más o menos las mismas líneas, jajaja...

Dudo que pierda el tiempo en leer demasiados twitts de la gente o que escriba en exceso. Esos mensajes han de ser muy cortitos y poner un par de líneas no se tarda tanto. Además, es una forma de mantener contacto con los lectores de La Rueda, durante los meses que hay que esperar a esa conclusión. La gente (lo he visto) parece que se siente más "grupo" al ver que lectores y páginas dedicadas a la serie hablan entre ellos y con Brandon. Es un modo de no dejar que se enfríe la historia :) Y, ya que como dices tú, teníamos asumido ese retraso hasta 2012, pues... Es lo que hay :D

Que no ha perdido tiempo lo demuestra ha escrito ese libro corto de la serie Mistborn, ¿verdad?

Por otro lado, no echemos los perros a quien no decide (imagino) ciertas cosas. No olvides que los libros de Brandon los lleva también Tor. ¿Quién te dice que ahora no les interese intercalar unos y otros para tener contentos a todos? ¿O por motivos puramente comerciales?

Estoy convencida de que si Tor, y sobre todo la señora McDougal, quisieran que el último libro saliera antes... Creo que saldría ¿verdad?

O a lo mejor me equivoco...

De fechas, no puedo decirte nada. Todavía.

Un saludo cariñoso a Salamanca ;)

 
At 11/1/11, 10:25, Blogger Darlantan8 said...

Que empacho se va a dar Brandon de la Rueda, toda enterita mas notas en cuatro meses de nada XD.

Hago eso y empiezo a encauzar, fijo.

Un saludo y hasta pronto.

 
At 12/1/11, 10:02, Blogger Mila said...

Y tanto, Darlatan.

Pero me da la impresión de que se lo está pasando bien, porque en cuanto encuentra algo que le llama la atención por la forma en que enfoca tal o cual situación ahora, en contraste a lo que le pareció hace años, siendo un jovenzuelo, cuando lo leyó por primera vez... Tiene su miga, jajaja...

Saludos!

 
At 13/1/11, 23:56, Anonymous tusitala said...

A mí hasta me da un poco de lástima Brandon mirando su twitter de la cantidad de decenas y decenas de preguntas que le hacen todos los ddís muchas veces repetidas. Si yo fuera él no sé si tendría tanta paciencia....
Una vez dijo a los de la web de theoryland algo así como "sabéis que os quiero, pero muchas veces ablando con vosotros me parece que estuviera rodeado de una manada de lobos!"

Y lo sé porque a los de la web les gustó y lo han puesto en la web jejeje.
De leer no sé si se dará un empacho Brandon, yo me leí la rueda en menos tiempo! Si es que cuando me engancho a un libro.... Claro que no es lo mismo trabajar en él.
Yo creo que el final de la rueda del tiempo se merece uualquier tipo de retraso con tal de que esté en condiciones. Nunca estará igual que lo ubiera escrito Robert Jordan pero ojalá que sea lo que la serie merece.
La situación de Brandon es muy delicada, primero por escribir los libros tan rápido. Escribir un libro de la rueda en medio año no es ninguna broma. El otro medio se le va en firmas y en el proceso de edición.

Además todo lo que escribe está supervisado por Harriet, Allan, María, etc. Está todo basado en un mundo que, por más que le guste, no es el suyo, así que en muchos campos no tendrá mucha libertad de escribir lo que quiera.
Y además, consciente o inconscientemente, todos los lectores le atribuiremos todos los méritos de los libros a robert Jordan y todos los fallos a él.
Así que mejor que no le metan mmucha prisa no le vaya a coger tirria a todo esto y salga un churro.

Aprovecho para recomendar un blog en inglés, 13depository.blogspot.com, que es de lo mejor que he visto en internet sobre la rueda.

Feliz año Mila!

 
At 14/1/11, 9:20, Blogger Mila said...

Coincido contigo, Tusitala. A mí también me da un poco de pena cuando lo pienso. Que su posición es muy difícil y que él es el chivo expiatorio sobre el que se descargarán las iras de todo el mundo si sale algo mal, también lo he repetido varias veces.

En cuanto a la paciencia... Que no te extrañe. Con ese trabajo en casa y con dos niños tan pequeños... Si no tiene paciencia, lo lleva crudo ¿eh? De modo que supongo que se lo tomará como cuando los peques están latosos y hay que atenderlos aunque preferirías cerrar la puerta y no oírlos :DD

Claro que no es lo mismo leerte un libro por gusto que cuando está relacionado con tu trabajo y con lo que luego habrás de hacer tú con esa historia. Aunque no sea escribirlo, yo sé algo de eso, y no tiene nada, pero nada que ver, en serio.

En cuanto al equipo, no digo que no le ayude, faltaría más. Primero, porque es su trabajo, y segundo porque les interesa que todo salga bien. Sin embargo, a pesar de tantos ojos controlando y tanto trabajo de edición etc. etc., hay (creo que en Theoryland e imagino que en otras web también) un listado larguíiiiiisimo de erratas, tanto ortotipográficas como de "bulto" (errores de continuidad, etc.)

Esto me viene que ni al pelo para que los lectores en castellano sean conscientes de que si con todos esos recursos que tienen allí siguen saliendo muchas cosas, os podéis imaginar cómo nos las vemos aquí para lograr que salga lo mejor posible.

En algún momento hablaré del tema, pero no ahora ;)

Ese sitio, The Thirteenth Depository, es otro de los que sigo yo. Cada página parece estar más especializada en un tema, pero todas en conjunto (unas cuatro, cinco) son una fuente de información estupenda, sí.

Un saludo y feliz 2011 a ti tambieén :)

 
At 15/1/11, 17:47, Anonymous Ino said...

¡¡Tengo una nueva portada favorita!!

 
At 15/1/11, 17:58, Blogger Mila said...

¿Por qué será que me lo imaginaba cuando preparaba la actualización? Mmmm... Tendremos gustos similares :P

Como portada es impresionante, sí. Aunque quizá, al menos en mi caso, se deba a identificarla con una de las escenas de este libro que, como digo en la entrada, fue de las que más me gustó. O me impresionó, no sabría decir.

Cuídate, segundo :))

 
At 15/1/11, 18:15, Anonymous Ino said...

Jejeje... la portada sola es preciosa y la escena en el libro, mucho más.

Por cierto, no sabía si comentarlo o no pero lo voy a hacer: respecto al comic de Nueva Primavera y las poses de lucha de Lan.... bien, yo enseñe a Lan a luchar así.

Me voy a cuidar, principal!

 
At 15/1/11, 18:32, Blogger Mila said...

WUAAAAAAAAAAAAAAALAAAAA!

¡Qué trolero! Pero si Lan apenas era un niñito cuando a ti te jubilaron del ejército de Malkier. Ay, señor, cómo son estos mayores, con sus batallitas, tst tst tst...

Ahora te pido con más ahínco lo de que te cuides, no te vayas a resfriar con los alisios.

Por cierto, no te destituyo del cargo precisamente por eso, por tu edad provecta, que si no...

Aviso al navegante: no cambies mi título de Señora del Techo por ese otro si no quieres verte degradado a grumete (aquí risa de bruja mala).

 
At 16/1/11, 10:55, Anonymous tusitala said...

mmm.... ¿qué se ve en la portada? Es que soyinvidente y de tanto hablar de ella me habéis dejado con la intriga.... (baba) también por saber qué escena es esa que te ha gustado tanto Mila. por cierto, y si lo puedes decir, cuál es tu escena favorita de toda la serie?

También te quería preguntar otra cosa, aunque no tiene nada que ver con esto. ¿varía mucho el texto de los tres primeros libros en la edición nueva, con la revisión de la traducción, aparte del glosario nuevo de la llaga?

Bueno espero que no sean muchas cosas para un solo post. Un saludo!

 
At 17/1/11, 11:53, Anonymous Anónimo said...

Saludos, Señora del Techo y flanderistas en general:

Por las tierras de Salamantheren hay otro que ya tiene nueva portada favorita. Es, simplemente, genial. Además, refleja ñla mejor escena de todo el libro. Y si no el mejor, sí uno de los 5 mejores capítulo de toda la saga. Al menos para mí, ya que Perrin (con todas sus cosas) siempre ha sido -junto a Mat- mi personaje favorito.

Así que ya están las imágenes guardadas en el disco duro. Lástima que al ponerlas como fondo de escritorio se descojorciara. EN fin, no se puede tener todo en esta vida.

Muchas gracias por la info, Mila. Espero que pronto podamos tener noticias sobre la publicación en castellano. Saludos.

Julián

 
At 17/1/11, 12:10, Blogger Mila said...

Hola, tusitala :)

Ante todo, aviso a los navegantes: Para describir esta portada como merece, habré de hacer algún spoiler, por lo que os ruego que, los que no hayáis leído el libro todavía, os abstengáis de leer este comentario y así no descubriréis alguna cosa que no querríais.

Vamos a ello y repito ¡¡¡SPOILERS!!!














Para empezar, el conjunto es impresionante, por el contenido y por el ambiente que se respira... Hay un color que predomina: el rojo del fuego de una forja... Todo lo demás, el personaje así como sus ropas y las herramientas que tiene en las manos, están bañados de ese intenso fulgor rojizo.

Lo curioso es que, sabiendo que está en una forja, hay viento. Se adivina porque un estandarte que hay al fondo, a la izquierda, está ondeando, así como el humo, las llamas, las pavesas y las chispas que saltan al golpear el martillo de forjar. El viento sopla de izquierda a derecha, desde la perspectiva del espectador.

En el estandarte de la izquierda se distingue un lema: una cabeza de lobo.

A la derecha, se aprecia otra cabeza en el remolino de humo arrastrado por el viento, hacia arriba. Yo diría que es otro lobo, pero he leído comentarios en Dragonmount donde alguien cree que es un dragón. Quizá por los trazos de la parte posterior de la cabeza y del cuello, pero, considerando que es algo tan inconsistente e impreciso como un jirón de humo... Sigo en mis trece y creo que es la cabeza de otro lobo.

En el personaje, si se aprovecha el dibujo taaaan grande que tienen colgado en Dragonmount, (lo he mirado al leer los comentarios, porque también alguien lo hace notar) si uno se fija bien, hay dos puntos dorados rojizos en las pupilas, pero se nota que las pupilas son negras, y esos puntos luminosos se deben también al reflejo del fuego. Ahora bien, si uno se fija con más cuidadito... Ahí están los iris dorados, sí señor.

Una representación de este personaje bastante buena, por esos detalles y por su corpulencia, la fuerza que transmite, el cabello agitado por el viento, su concentración en lo que está realizando, hasta el punto de ser obvio que está ajeno a cuanto lo rodea.

Y en primer plano, un martillo resplandeciente, grande, casi acabado de forjar. Precioso. Al rojo vivo, con trazos de un dibujo compuesto por formas geométricas (rombos) abrazando la cabeza. Es una especie de banda que sujeta la cabeza al mango, con un remate en la parte superior. Casi se siente el tremendo calor que se desprende de él.

Me parece que el personaje está a punto de alzar el martillo para dar ese último golpe, el que dejará una impronta en un lateral, con una figura. De ahí mi idea de que la forma del humo es la cabeza de un lobo.

En fin, no se me ocurre nada más. Espero haber sabido transmitirte las sensaciones que produjo en mí contemplar esa ilustración.

Un saludo ;)

 
At 17/1/11, 12:24, Blogger Mila said...

Jejejeje... Hola, Julián. ¡Bien por recordar mis recomendaciones a otros!

Dios, qué divertido.

Creo que cualquier imagen en vertical se desconjoncia, como dices tú, si se mete para fondo de pantalla, aunque se elija "centrada". La deforma. Bueno, pero muchas de estas portadas las llevamos impresas en la mente ¿verdad? ¡Imaginación al poder! :))

En cuanto a tu último deseo... Me temo que todavía hay para largo, considerando que la salida del último se va a retrasar también en Norteamérica.

Bueno, así nos distribuimos en periodos más regulares estos atracones de lecturas, comentarios, etc. etc.

Y demos gracias porque vamos a leerlos, tras esa larga e incierta espera hasta que tuvimos La tormenta, ¿verdad?

Saludos, salamantherino ;)

 
At 17/1/11, 14:00, Blogger Mila said...

Ay, con tanto explicar la portada del ebook se me pasó por alto tus otras preguntas sobre los 3 primeros libros, y escenas preferidas, Tusitala. Lo siento.

Bueno, lo que es el contenido, no cambia. Aparte del nuevo preámbulo que metió Jordan en el libro primero, "Cuervos", y que se puso antes incluso del prólogo de siempre, la escena entre Elan Morin y Lews Therin.

Sí que ha habido cambios de errores ortotipográficos y, además, errores de bulto como, por ejemplo, hablar de los Pilares de Piedra con una altura de 3 palmos. (Creo que ponía 3, pero el error eran los "palmos").

Eso vino por no introducir desde el principio, tanto en el texto como en el glosario, las medidas que daba Jordan e intentar encajarlas en las medidas conocidas por nosotros, como centímetros, metros, kilómetros, palmos, etc.

Lo que pasa es que esa medida, el "span", (que después se incorporó con el arreglo de castellanizarlo a "espán" a fin de no equivocarlo con la medida inglesa -hand span- a la que nosotros llamamos "palmo"), mide mucho más. En realidad, según las equivalencias de esas medidas inventadas por Jordan (y que ya se incorporaron en los glosarios y en los textos), para hacernos una idea: si ponía 3, sería multiplicar 3 por 1,8 m que es la medida equivalente de 1 espán. Hay una "ligera" diferencia de altura, ¿verdad?

O un barco, que aparecía con una eslora de 200 y picos metros, cuando eran veintitantos. O poner que tal personaje histórico había hecho tal cosa cuando era tal otro. Cosas de esas. Cualquiera tiene despistes.

Sobre la escena que tanto me ha gustado de este libro lo habrás deducido por la explicación que te doy en el otro comentario sobre la ilustración del ebook.

Y en cuanto a la más mejor de las mejores de las chachi piruli... No puedo elegir sólo una. Hay tantas tan estupendas por uno u otro motivo que no sabría hacerlo. Pero ¿sabes? prefiero pensar que la que más me va a gustar aún no la he leído, y que ocurrirá en el último volumen.

Un abrazo :)

 
At 17/1/11, 14:34, Anonymous tusitala said...

muchas gracias por todo Mila! Pedazo de descripción! La voy a guardar y todo jejeje un abrazo

 
At 17/1/11, 16:16, Blogger Mila said...

Me alegra haber sabido describir la escena, Tusitala. Y que te guste tanto que quieras guardarlo :)

No sé si te habrás dado cuenta, pero he contestado a tus otras preguntas en un comentario aparte, porque alguna cosilla puede resultarte curiosa.

Un abrazo

 
At 3/2/11, 8:50, Anonymous Ino said...

¿Se sabe algo de cuándo la portada de A Memory of Light? ¿Y la traducción al castellano?

Esto.... :P

 
At 3/2/11, 10:54, Blogger Mila said...

Pues verás, querido segundo. Si todavía no se sabe con exactitud cuándo sale el libro físico (con páginas encuadernadas y cubiertas y sobrecubiertas más o menos afortunadas en cuanto a ilustraciones elegidas), pues, hoy por hoy, es una incógnita en qué momento tienen pensado sacarlo en ebook y, por ende, anunciar la portada (me refiero a USA). Y si eso se desconoce... Imagina qué puedo decirte respecto a cuándo saldrá en castellano. No ya en ebook, sino en papel.

Por lo cual, si lo referente a los libros en inglés era una incógnita, esto casi podría considerarse un enigma difícil, de los que se tarda en resolver muuuuucho tiempo. :P

Una vez respondidas tus preguntas, llega mi turno: ¿Se te han ocurrido así, sin más? En esas tierras extrañas por donde andas, ¿qué te dan de comer? Mi consejo es que nunca aceptes un revuelto de hongos, por ejemplo, no vaya a ser que te produzcan pesadillas de noche o te induzcan sueños psicodélicos elesedianos.

Jejeje :PPP

PD Quedas dado de baja de servicio como segundo de a bordo hasta nueva orden. Antes habrá que consultar con médicos de varias especialidades que resuelvan si eres apto para realizar tu labor en este barco.

PDD Te recuerdo que aún falta por salir el anterior, Towers, en castellano... Y no, tampoco sé cuándo. Me adelanto a contestar, no vaya a ser que me lo preguntes... O me lo pregunten otros :P

PDDD Ejem. ¿‘se sabe algo de cuándo la portada’? Ay. Qué conflicto de lenguas tienes, ¿eh?

 

Publicar un comentario

<< Home

Powered by Blogger