domingo, 1 de abril de 2012

Una primavera flamenca

Os pongo la entrada que el segundo ha tenido la gentileza de preparar para nosotros. Ha sabido sacar partido de las poquitas cosas que hay en la red respecto a la serie.

Gracias, segundo. Ya puedes bajar de la cofa...

----------

Hace unos días que la primavera llegó a Flandes y, con ella, el deshielo de los caminos ha permitido conocer que Brandon Sanderson ya ha acabado el segundo repaso del borrador de lo que será A Memory of Light. El equipo Jordan y BS perfilan el manuscrito que se entregará a Harriet para que lo revise y edite.

Se supone que BS tardará cada vez menos en sus repasos, pero, para no perder las buenas costumbres, de momento se ha ido de gira a Australia, donde estará hasta el 22 de abril, y para el cambio de mes estará en Las Vegas, en una convención.

Cómo le ha cambiado la vida al bueno de BS desde ese día, a primeros de diciembre 2007, en que Harriet le llamó para ofrecerle completar la obra de Robert Jordan. Cómo se debió de quedar Brandon Sanderson cuando al descolgar el teléfono escuchó: «Hola. Soy Harriet McDougal. No hemos hablado nunca, pero quiero ofrecerte…»

¿Por qué el anterior párrafo? Pues porque la charla que presentará Brandon Sanderson en la convención de Las Vegas se llama: «De novato a número 1 de bestsellers en cuatro años.» ;)

Y la verdad es que, aunque la serie siga siendo de Robert Jordan, Brandon Sanderson ha firmado dos bestsellers (La Tormenta y Torres de Medianoche) en la lista del New York Times. Dos en cuatro años. Un buen ritmo.

Siguiendo con más cosas de La Rueda, según os comentamos en esta entrada anterior, la fecha de publicación del libro ya está fijada para el 8 de enero de 2013, y el día 9 de abril de 2013 saldrá en formato e-book. Esperemos que la voluntad de La Rueda sea que salgan esos días y que no se retrase más.

Por lo demás, poca cosa más hay. Como ya os avanzó la capitana, en estos días se disputa el Suvudu Cage Match, torneo que enfrenta a personajes literarios en duelo y que, en esta edición, cuenta con Moraine Damodred para defender los colores de La Rueda del Tiempo. De momento, Moraine ha llegado a la semifinal del torneo derrotando en su camino a Tarzán, al Dagda Mor (un personaje de Las Piedras Élficas de Shannara), a Jardir (de La lanza del desierto) y, por último, a Kelsier (personaje de Brandon Sanderson de la saga Nacidos de la bruma).

Moraine se enfrentará a Anomander Rake (de la serie Malaz) y, en caso de proclamarse vencedora, lucharía por el título contra Yaya Ceravieja (de Mundodisco) o con Kylar Stern (de la trilogía El ángel de la noche).

Pues hasta aquí por hoy. Si saliera alguna otra cosa interesante acerca del mundo creado por Robert Jordan, no dudéis que os lo haremos saber.

Un saludo y a disfrutar.

P.D. Por cierto, sobre cómo se resuelven los combates de Suvudu es mediante una simple encuesta. Gana el combate quien más votos tiene.

Etiquetas: , ,

9 Comments:

At 4/4/12, 19:24, Anonymous CLODOVEO said...

Y la verdad es que, aunque la serie siga siendo de Robert Jordan, Brandon Sanderson ha firmado dos bestsellers (La Tormenta y Torres de Medianoche) en la lista del New York Times. Dos en cuatro años. Un buen ritmo.


Solo ha metido esos 2 en 4 años?

no ha entrado ningún libro de nacidos de la bruma (saga de Kelsier) o a way of kings, o elantris?

lo verdad es que me los he leído y nacidos de la bruma realmente me sorprendió mucho (para bien)

me acuerdo de cuando un lector suyo dijo un dia que Brandon escribia mas rapido de lo ue a él le daba tiempo a leer, ojala fuese verdad porque escribe muy bien el hombre

 
At 6/4/12, 8:12, Anonymous Ino said...

Como mínimo habrá metido uno más (como el El Camino de Reyes) pero no ha llegado al número 1 con él, como con los de La Rueda.

Un saludo.

 
At 10/4/12, 12:10, Blogger Javier said...

Hola Mila,

ummmm, leo que hay que esperar algun tiempo más para leer el último libro de mi serie favorita. :-) Que pena, pero es mejor esperar un poco más que no saber si podria terminar de leerla. :-) Tienes alguna serie de literatura fantástica que me aconsejes? alguna que tu hayas tradicido? muchas gracias.
Saludos Javier Feliú

 
At 11/4/12, 12:33, Blogger Mila said...

Hola, Javier.

Pues sí, nos toca esperar 'un poco' más de lo que creíamos :)

Sobre series de fantasía épica, recomendaría Juegos de Tronos, de George R.R.Martin; Príncipe de nada, de Scott Bakker; Geralt de Rivia, de Andrzej Sapkowski; Nacidos de la bruma, de Brandon Sanderson...

Hay series de 'alta fantasía' muy interesantes. Por ejemplo la trilogía La Materia Oscura, de Philip Pullman, que, en mi opinión, los críos pueden leerla y se divertirán, por supuesto, pero hay un trasfondo que parece dirigido más a los adultos; la película que sacaron era llamativa por los efectos, pero quisieron comprimir en una película tres libros y...
Por supuesto, ni que decir tiene que todo lo de Tolkien y su El Señor de los Anillos, a quien no lo ha leído le recomiendo que lo haga.

De lo que he traducido yo, existe una trilogía de la que traduje el primer libro, y es curiosa por la mezcla que hay entre la magia y el hecho de que, como se dice en la contraportada, está ambientada en el 'Siglo de las Luces’; se titula ‘Trilogía Terrarca' y es de William King.

Otra trilogía que 'rematé' al traducir el tercer volumen (muy al principio de empezar con la traducción literaria), me llamó la atención por lo original de la historia de unas personas de nuestro mundo que pasan a través del 'Vacío' a otro mundo alternativo, sin los adelantos de hoy día, y en el que existe la magia. Y unos 'Seres Oscuros' tenebrosos. Se titula 'El Reino de Darwath' y es de Barbara Hambly. Curiosa, cuando menos. Y repito, de hace muchos años, con lo cual, será difícil de encontrar los libros.

Casi todos los libros y series que he traducido van dirigidos a lo que en EEUU se ha dado en llamar 'young adults' y no sé si eso entra en tus expectativas: Dragonlance, Reinos Olvidados, Los 7 Reinos, etc.

También en fantasía traduje un libro independiente de un autor inglés, Peter Ward, que pasó sin pena ni gloria y sin embargo a mí me llamó la atención mucho por la ambientación, ya que la historia transcurre a lo largo de la Ruta de la Seda. Se titula ‘Rokshan y los Jinetes Salvajes’ (aunque me habría gustado que la editorial hubiese elegido la opción que di, traducida del original -Caballo Dragón- porque en la mitología china existe un animal de fábula llamado así que era un caballo alado y con escamas -y a veces cabeza- de dragón)

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/60/Waddell-p410-Chinese-LONG-Horse-Or-Horse-Dragon.jpg (Long-Ma).

Por algún sitio del blog tengo un par de entradas sobre ese libro, y es fácil encontrarlas porque en la ventana de entrada al blog están, a la derecha, las 'etiquetas' y ahí tienes todas mis traducciones. Y también puedes encontrar todas las traducciones a la derecha, bajo la opción 'Libros traducidos'.

Por otro lado, y sin ser fantasía, hice otras dos traducciones que me gustaron mucho. Ambas novelas salieron con el sello de Militaria (ahora MtEditorial).

Una de ellas, 'La campaña afgana', de Steven Pressfield, está ambientada en la época en que Alejandro Magno pasó por esa parte del mundo que ahora conocemos como Afganistán, de camino a la India. Una novela curiosa, ya que, como digo antes, está ambientada en esa época, pero los soldados (es la historia de uno de ellos) hablan de un modo que casi parecen marines :)

La otra, Escuadrilla Azor, de otro inglés, Derek Robinson, transcurre durante la 1ª Guerra Mundial y nos cuenta cosas sobre los avatares de los pilotos del Royal Flying Corps (posteriormente, la RAF).
Tanto la una como la otra tienen escenas muy crudas. O es que yo soy sensiblera, jejeje…

En fin, todo depende del gusto personal de cada cual. Por ejemplo, con un libro de fantasía que me lo pasé bomba fue con uno de Tad Williams, 'La canción de Cazarrabo'. Y es que, como muchos habréis adivinado ya, tengo mucho de gata y me llevo bien con esos felinos.

Un saludo

 
At 11/4/12, 13:54, Anonymous Ino said...

Buenas!

De los libros mencionados por la capi, los que me gustan más son los siguientes:

- Rokshan y...
- La Campaña Afgana
- Escuadrilla Azor
- La Triología Terrarca

Los tres primeros son autoconclusivos y lo otro una triología (publicada totalmente).

 
At 11/4/12, 16:31, Blogger Javier said...

Guau Mila, muchas gracias por tu respuesta. :-) Ahora no se por donde empezar. ;-) jeje...

Ser sensible no significa ser debil y sí que nos hemos dado cuenta de tu sensibilidad felina. ;-)

Muchas gracias de nuevo y saludos.

 
At 12/4/12, 17:57, Blogger Argéntea said...

La verdad es que me extraña que ninguno de los otros libros de Sanderson haya llegado más alto. Lo achaco más al desconocimiento sobre el autor que a la calidad de sus novelas, que es muy alta. Yo me he hecho fan suyo antes de que saltara el asunto de La Rueda del Tiempo y recomiendo sus libros, son geniales.

 
At 13/4/12, 9:34, Blogger Mila said...

Hola de nuevo Argéntea.

Es extraño quizá, pero de lo que hablábamos en la entrada no es de que estuviera o no en la lista de bestsellers, sino en el nº1 del New York Times.

En TorForge Blog (http://torforge.wordpress.com/2010/09/08/the-way-of-kings-is-a-new-york-times-bestseller/) puedes ver esto:

The Way of Kings by Brandon Sanderson is a New York Times Bestseller!

The New York Times
September 19, 2010 #7 (Hardcover Fiction) (Debut)

The Ingram Bestseller List
#11 (Hardcover Fiction) (Debut)

National Indie Bestseller List
#12 (Hardcover Fiction) (Debut)

Barnes & Noble Bestseller List
#7 (Hardcover Fiction) (Debut)

Congratulations to Brandon Sanderson!

Es decir, en la del New York Times estuvo en el puesto 7, y en otras publicaciones, el 11, 12, 7, etc.

Quizá de ahí el malentendido. Con La tormenta y con Torres estuvo en el nº 1. :)

---------

Aprovecho ahora para subsanar un despiste mío imperdonable cuando respondí a la pregunta de Javier. La única disculpa, que no me consuela, es que pensaba en obras traducidas, al centrarme en lo que había hecho yo o no.

Y así, se me olvidó mencionar una tetralogía magnífica de un autor nuestro, de la tierra: Tramorea, de Javier Negrete.

Así que ya sabes, Javier (el que me preguntó aquí): te recomiendo esta saga sin duda alguna. Como todo lo que ha escrito Javier Negrete, sea del estilo que sea, no sólo fantasía épica.

Y a Javier (Negrete) mis disculpas por haberme saltado sus novelas al recomendar lecturas.

Un abrazo!

 
At 13/4/12, 23:16, Blogger Argéntea said...

No entendí el matiz, gracias por la aclaración.

Un abrazo y a seguir así.

 

Publicar un comentario

<< Home

Powered by Blogger