domingo, 6 de abril de 2008

Repaso general – La Rueda del Tiempo – Nueva Primavera

Pues ya tenemos las impresiones de Brandon sobre el repaso de lectura de Nueva Primavera. Me extrañaba que no hiciera un comentario si había leído la novela.

Blog de Brandon Sanderson 03-04-08

Como ya había mencionado, he acabado con el repaso de toda la serie de LRdT y ya me he puesto a trabajar en el Libro Doce. (Por cierto, ya hay dos capítulos redactados. Ninguno de los dos era un capítulo de los que el señor Jordan dejó algo escrito, ya que estoy practicando con algunos personajes en particular y quiero acostumbrarme a escribir sobre ellos. Lo he enviado a los expertos en Charleston para que hagan las observaciones pertinentes a fin de adaptar mi estilo al del mundo de La Rueda del Tiempo.) Sea como sea, voy retrasado con estos comentarios en el blog, de modo que, a pesar de que acabé la lectura de Nueva Primavera hace unas semanas ya, es ahora cuando pongo el comentario sobre mis impresiones.

Ya he dicho anteriormente que creo que la mayor virtud como escritor del señor Jordan, su punto fuerte, era la habilidad de plasmar los puntos de vista con tanta fuerza. Su segunda virtud principal era seguramente la habilidad para crear una trama a gran escala y planear cosas que no iban a ocurrir hasta varios libros después, de manera que dejaba pistas y predecía novelas que no se escribirían hasta varios años después. Como consecuencia de ello, sabía lo que les había ocurrido en el pasado
a sus personajes en mucha más medida que lo sabe la mayoría de escritores, en mi opinión.

Nueva primavera
me parece un experimento para hacer un alarde de estas virtudes. Aquí tenemos a dos personajes de la serie a los que vemos muchos años antes del inicio de la trama principal. Me ha impresionado la destreza del señor Jordan para conseguir que esos personajes parezcan veinte años más jóvenes y, sin embargo, que al mismo tiempo sean y se comporten como quienes son. Tanto Moraine como Siuan son ejemplos que ilustran esto y resultó muy interesante leer la novela bajo el punto de vista de un escritor, ya que era muy consciente de lo difícil que tuvo que ser llevarlo a cabo.

Lo que sucede en la novela en sí puede parecer menos interesante debido a que ya conocíamos los hechos en su mayor parte. (Al fin y al cabo, el clásico problema con los libros que tratan de sucesos anteriores a la trama principal de una serie es que por lo general ya se sabe cómo van a acabar.) Aunque disfruto con una buena “precuela”, la sensación es distinta de la que experimento con la trama principal. Leer un libro como Nueva primavera para mí es más una experiencia como fan, porque descubro cómo se conocieron Lan y Moraine y nos da información sobre el infame chapuzón en el estanque. En contra de lo que pone en la cubierta* yo no diría que es el “Nuevo punto de arranque” de La Rueda del Tiempo. Por eso la he leído entre los libros de la trama principal cuando apareció publicada, en vez de a la época cronológica que le correspondería en la serie. La mitad de la gracia de esta novela radica en el hecho de haber leído antes los otros libros de la serie.


Fue raro leer un libro de Robert Jordan que tuviera sólo 120k de extensión, sin embargo. Recuerdo que cuando lo vi la primera vez, hace años, pensé: “¡Vaya, pero si casi no llega a un relato corto!” Un libro de 120 k y casi no llegaba a un relato corto. En muchos géneros, esa extensión se consideraría un libro LARGO. Aquí, por el contrario, es minúsculo. (Como seguramente os ocurrió a muchos de vosotros, recuerdo que me enfadé porque saliera una “precuela” en lugar de la siguiente novela de la serie. Pero ahora me alegra que saliera, ya que se trata de una de las contadas ojeadas que tenemos del mundo pre-Rand.)


En cualquier caso, fue fantástico ver a Siuan haciendo gamberradas. Creo que su personaje en este libro fue el que más contribuyó a que entendiera la serie como un todo. Lan no deja de ser el mismo Lan y aunque Moraine resulta interesante, descubrí que Siuan me gustaba más. Tal vez sea porque disfruto mucho con su línea argumental de la trama principal.

---

*Se refiere, claro, a la cubierta del libro en inglés, porque en la de castellano no ponía nada de eso.

Por cierto, en otra entrada que hizo en su blog y en la que hablaba de cosas diversas, hacía un comentario chusco respecto a la comida que le da su mujer. Al parecer, poniendo como excusa que es su "deber para con los aficionados", su mujer le prepara verduras y ensaladas para comer en lugar de cosas ricas y "sanas", y nombra una marca que creo que vende productos para preparar macarrones (o pasta en general) con queso. Muy sano, sí. Me parece oírle suspirar cuando dice: "Lo que tengo que sufrir por vosotros, chicos".

Etiquetas: ,

2 Comments:

At 8/4/08 20:24, Blogger Ulin said...

Ya se hartará de comer vicios cuando triunfe con el libro, asi que ahora a currar xDDD

 
At 10/4/08 11:00, Blogger Mila said...

No seas maloso, Ulin, pobrecito... Con lo estupendo que es ponerse ciego de pasta y bien pringada de tomate, jejeje...

La verdad es que estoy contigo. Él que trabaje y nos termine el libro, y después que haga lo que quiera con su estómago :P

Un aplauso a su señora esposa. ;)

 

Publicar un comentario

<< Home

Powered by Blogger