domingo, 13 de enero de 2013

Llegó AMoL. Aprendiz Jedi. Enlaces


Hola, amigos:

Llegó, sí. Por fin. Qué mezcla de sensaciones. Satisfacción de tenerlo (y cómo pesa, Dios mío), asombro por haber llegado ya al final, y, cómo no, ese poso de tristeza porque si queremos pasar un rato con esta cantidad de “conocidos” después de acabar AMoL, tendremos que volver a iniciar la lectura de la serie o escoger alguno de los libros que más nos gustó o nos llamó la atención por alguna razón.

Asimismo, aprovecho la entrada y la llegada del libro para presentaros a mi “aprendiz” de ayudante, mi pequeño “Iniciado Jedi” podríamos decir. No sé yo si no me va a salir un Sith, porque es un rebelde y no hay quien haga carrera de él. Lo cierto es que lo tengo pegado a los talones todo el día. O al codo, en la mesa del despacho. Eso, cuando le da la real gana, claro.

Pero como la imagen vaporosa y casi transparente de la Maestra Jedi Ayudante me dijo que tuviera paciencia y enseñara a otro pequeño, porque no íbamos a dejar de presentaros A Memory of Ligh sin un ayudante nuevo... Aquí está, pues.

Su historia es un poquito triste. Su mami los tuvo en el prado a él y a sus hermanos. Él era el pequeñajo y un día, como no podía seguir a los demás, un coche estuvo a punto de dejarlo planchado como un dibujo animado, así que al final entró en casa. La pena es que toda la camada tenía un problema en los ojos, y varios murieron. Un par de ellos han encontrado casa de acogida. A este pequeño aprendiz le ha quedado una secuela y no ve bien, pero no por ello deja de correr como un loco por toda la casa y de jugar con las mejores pelotas del mundo, que se hacen con una bolsa de plástico fino (de la fruta, por ejemplo) y son fantásticas porque ruedan y no pesan, así te la puede traer para que se la tires otra vez. Sí, sí… Creo que no sabe aún que es gato, no perro. En fin… Seguiremos informando de los progresos del aprendiz.

Hoy os traigo también un par de enlaces muy interesantes y entretenidos. El primero, para los que hayáis seguido esos ‘Recuerdos diarios’ anticipados que nos han dado (o para los que queráis leerlos ahora)… todos vosotros después del libro. Porque estos vienen con su significado, de modo que si no habéis leído el libro todavía… Absteneos de echar una ojeada porque hay SPOILERS MUUUUY GORDOS: Adelantos

El siguiente enlace que os doy es de Dragonmount. Han puesto una entrada con varios enlaces estupendos que están agrupados por temas: A Memory of Light ya está aquí.

1º - Entrevistas a Brandon en Goodreads, NPT, Nethspace, y City Pages, así como un enlace al blog de Brandon donde responde a las preguntas que se hacen con más frecuencia (FQA).

2º - Reseñas del libro, entre ellas las de Leight Butler (una sin spoilers y otra A TOPE de spoilers); cómo me divierto con las reseñas de esta mujer.) También las reseñas de Matt Hatch, de Theoryland; de Linda, de Thirteenth Depository; de Nethspace; de Huffington Post. Asimismo, al principio de estas reseñas está la carta que Jason Denzel escribió a Jordan tras haber leído el libro. De eso ya os hablamos en su momento, pero bueno, ahí está.

3º - Por último tenemos varios enlaces, dos en el apartado de los foros de Dragonmount donde los aficionados podrán dar opiniones de AMoL. También hay dos grupos diferentes, sin y con spoilers. En ambos ya están intercambiando opiniones quienes tuvieron ocasión de leer el libro antes de que saliera al mercado, esas personas que, a cambio del privilegio, indican las erratas que ven y las cosas que les chocan o si creen que hay algún error en la línea de tal o cual personaje. Repito: el primer enlace lleva a los comentarios sin spoilers. El segundo, ojito, comentarios como ya he dicho con spoilers A TOPE. Los enlaces tercero y cuarto de los comentarios nos llevan a Theoryland y a TarValon, otras dos páginas muy importantes, en inglés, basadas en La Rueda y que colaboran con Dragonmount. Hemos hablado de ellas aquí en más de una ocasión.

A continuación viene una lista de los lugares donde Brandon, y en muchos de ellos Harriet, estarán para hablar con los aficionados.

Y después tenéis los videos relacionados con el libro, con la serie, con su autor, Robert Jordan, y con Brandon, el joven escritor que hemos tenido la suerte de que se encargara de completar la historia ayudado con los apuntes de todo lo que Jordan tenía escrito y las anotaciones que les fue dictando a familiares y amigos poco antes de morir. Lo he dicho en un comentario de otra entrada, pero repetiré que en uno de los vídeos de entrevistas Brandon comenta que el último capítulo del libro (no sé si será el capítulo o el epílogo o ambas cosas) es absolutamente todo de Jordan, con los exclusivos retoques de la que siempre fue editora de mesa de los libros de su marido, Harriet.

Tenéis ahí cuatro videos; en los tres primeros hablan distintas personas del Equipo Jordan y de la editorial sobre su experiencia en cuanto a la serie y al libro. El último es un anuncio en el que se ve que los libros han sido nº 1 en la lista del New York Times.

Por cierto, hace poco vi (creo que lo dijo Brandon en Twitter o en su blog, no recuerdo bien) que en Amazon llevaban tiempo con AMoL como nº 1. (Imagino que en las ventas anticipadas.)

Bueno, de momento os dejo hoy con estas noticias y enlaces. Si alguno quiere hacer algún comentario cuando haya leído el libro, recordad que debéis poner SPOILERS o algo por el estilo para que la gente no se entere de cosas antes de haberlas leído, ya sea en inglés o, cuando lo tengamos traducido y publicado, en castellano, ¿de acuerdo? Gracias.

Un saludo a todos

Etiquetas: , , ,

16 Comments:

At 13/1/13 14:16, Anonymous Ino said...

Muy buena y completa entrada, capitana :) Tocará sumergirse en ella.

Otra cosa: "Perro poder ser, por cierto, un padawan de Jedi si él querer, aunque gato sea él"

AMoLeando continuamos: Usa la fuerza, Rand.

 
At 13/1/13 16:38, Anonymous Anónimo said...

Espero ver pronto, la fotografia de la puerta del calabozo, cerrada y llena de telarañas..... ndicando donde está encerrada la traductora, junto con el libro de las revelaciones..... Esperamos pronto tener la versión definitiva!!!
Gracias por hacer mucho mas que "un trabajo", gracias.....

 
At 14/1/13 9:32, Blogger Mila said...

¡Ino! ¿qué tal?

Me alegro de que te haya gustado la entrada. Jo, estaba perdiendo la costumbre casi, y me daba miedo de no dar pie con bola. (Jejeje, es broma… Bueno, no tanto, que algo de verdad hay en eso.)

Transmitiré tus palabras al Aprendiz. Pero cuando sea Padawan, que si se crece más, ya no puedo controlarle, tst, tst, tst… : )

¡Abrazos!
------------------
Hola, anónim@

Ejem... Así que un calabozo bien atrancado... ¿y encima con telarañas? Jurs, como si no bastara lo de la cueva, snif, snif.

Anda qué, vaya manera de cuidar de quien ha de sacar adelante esas NOVECIENTAS NUEVE páginas en inglés. Os lo comenté cuando Brandon dijo el número de palabras que tenía el borrador y que aunque se quitaran fragmentos iban a quedar equis tantas, (tropecientas mil), ¿no? Pues eso, que de la cueva saldré con chepa, medio ciega y sin reconocer a nadie.

Eso sí. No voy a darte el capricho de hacer la foto del calabozo cerrado para que veas las telarañas y toda esa parafernalia de peli de terror, no, no...

Hoy he respondido a un viejo amigo de Flandes en la entrada anterior respecto a los próximos meses. Pero por si te da pereza buscar, copio la parte relacionada con el curro que me espera:

"No te preocupes, porque cuando empiece la Última Batalla no permitiré que las presiones me obliguen a dar un paso en falso que me lleven a perder la guerra. Ni hablar. ¡Todos contra el Oscuro y sus malvados servidores!"

Muaaajajajajaaaa . (Ya estoy perdiendo la chaveta solo de pensarlo. Qué cruz.)

Venga, ¡un saludo!

 
At 14/1/13 11:01, Anonymous Anónimo said...

hola mila! gracias por el trabajo de traducir esta genial saga, desde ya estoy muy ansioso de que salga en español jeje!! cuanto crees que podra llevarte 8 meses?¿ jeje espero que unas semanitas jaja saludos de argentina

 
At 14/1/13 13:36, Anonymous David said...

Hola Mila,

En mi caso descubrí esta saga hace año y medio y me he leído toda la saga durante estos meses. Terminé Torres de Medianoche la semana pasada. Felicidades por tu trabajo.

En mi caso podría leer AMOL en inglés, ya que tengo el ansia viva de saber cómo termina todo, pero me he acostumbrado a tus palabras y voy a aguantar hasta que termines la traducción.

Ánimo con la tarea que tienes por delante, estaré al tanto de las noticias que nos des en el blog.


PD: ayer mismo tuve un ataque de ansiedad y estuve a punto de pedir el libro por internet, tuve que levantarme del ordenador para no hacerlo. ¡¡¡No puedorrrll!!!

 
At 14/1/13 16:56, Blogger Mila said...

Hola Anónim@

Gracias a ti por entrar a decirme eso. Aunque así aprovechas y haces la pregunta del millón, ¿eh? :D

Pues como debo de ser de Dos Ríos y tan testaruda como todos sus habitantes, seguiré en mis trece de no dar fechas, ni calculadas, ni esperadas, ni deseadas, porque luego puede pasar de todo y mi gozo en un pozo, y de paso el de los demás. Quiero recordaros, de todos modos, que este último libro tiene 909 páginas y Torres tenía 860. (En realidad, 843, porque las restantes eran el glosario.) Aunque no lo parezca, sesenta y tantas páginas dan mucho trabajo.

Lo que haré, como he hecho en los dos últimos libros, será anunciar que la tradu ha salido para la editorial cuando la haya enviado. Y a partir de ahí, si todo marcha bien en esas tareas que siguen a la de traducir, saldrá más o menos con los meses de plazo que han tenido los libros anteriores desde mi entrega hasta la aparición en los comercios.

Lo que si voy a decir es una cosa: ¡¡CÓMO ME HE REÍDO CON ESO DE "SEMANAS"!! Qué buen chiste, oye...

Saludos para Argentina :)

Hola, David

Me alegra que te hayas acostumbrado a mis palabras, pero lo que no querría es que te dieran más ataques de ansiedad o que tuvieras que levantarte del ordenador cada dos por tres, o que incluso llegaras a morderte las uñas, no, no, no. Eso nunca, porque si no acabaría como Rand, con remordimientos de conciencia por sentirme responsable de las cosas que les ocurren a otros por seguirme. Jajaja!

Venga, practiquemos un poco más esa cualidad que algunos llaman la madre de la ciencia y otros la madre de las virtudes. Ejercitemos la paciencia, amigos, que al fin y al cabo, nos han entrenado bien al otro lado del charco, ¿verdad? Esto nos parecerá un paseo triunfal comparado con el maratón de dos años y pico, jejeje.

Son las bromas que nos gasta el tiempo, con su relatividad. Qué largo se hace en la espera, y qué corto cuando se disfruta lo que se ha estado esperando.

Venga, David, chiquito, ¡que tú puedes!

Saludos!

 
At 14/1/13 19:48, Blogger Khanach said...

Hola, Mila
Aunque llevo varios años visitando tu blog, este es el primer comentario que escribo; es que no he podido resistirme al ver esa cosita tan linda de la foto.
¡Y el gato es precioso también! :D
Mientras me muerdo las uñas esperando mi envío de Amazon UK (yo también me he decantado por la portada de Orbit), aprovecho para daros las gracias a ti, a Ino y a todos los que ponéis vuestro tiempo y esfuerzo para mantenernos informados a los fans.
Por mi parte, la Rueda no habrá completado su giro hasta que lea el final de la saga contado con tu voz, pero no voy a meterte prisa: después de veintipico años esperando no vamos a precipitarnos ahora. Por eso mismo, por el excelente entrenamiento para la paciencia que supone ser seguidor de la Rueda, estoy seguro de que el nuevo ayudante ha encontrado la horma de su zapato y acabará metido en vereda (y si aparecen dudas, recuerda el código de los jedi: "There's no emotion, there's peace").
Je, pues para ser el primer comentario, vaya "tocho" me ha quedado. ¡Espero poder leer pronto tus impresiones sobre el libro!

 
At 15/1/13 0:15, Blogger RCP-C Y RCL said...

Mila sé fuerte.El camino a la gloria esta pavimentado de espadas.
Mientras tanto me dedicaré a seguir haciendo ejercicio y empezaré a tocar la guitarra.
Por cierto,una mazmorra no que deprime y hay que ir con energía.Tendrías que estar en algún lugar precioso que anime como en el estreno del último libro o en un valle a semejanza del Paraíso porue te lo mereces después de tantos años y tanta dedicación.
P.D.:Me duele que desconfies de nosotros y nos pidas que demostremos que no somos robots(Todavía no)

 
At 15/1/13 10:56, Blogger Mila said...

Hola, Khanach

Sí, sí, el libro es una cosita linda, ya lo creo. Y el petardo del aprendiz Jedi también, y es lo que le salva. Por todos los dioses, lo que va a costar que controle esa vitalidad. Ahora mismo ha subido al escritorio (tres etapas: suelo, mi silla, escritorio; mi chepa no, de pura casualidad), ha corrido hacia la ventana y ha saltado hacia ella... A ver si empieza a utilizar la Fuerza y la Luz para centrarse, porque no llega ni a Padawan a este paso. ¡Qué golpe contra el cristal, por Dios! Tst, tst, tst) Pero se ha ido tan fresco. A lo mejor llevaba un casco protector invisible. Jesús...Jesús...

Me ha gustado mucho el "tocho" y me ha gustado que lo sea. Yo tengo esa mala costumbre también :)

Bienvenido a Flandes

RPC-C y RCL

Hola, a quienquiera que seas de los dos. Si es que hay dos. :DDD

Fuerte lo soy, no lo dudes. Si no, no seguiría aquí. Y de momento, salvo contados y agradables casos, sé por experiencia lo que es encontrarse con dagas en el camino, que te dejas los pies... ni te cuento.

Oye, lo de tocar la guitarra me parece genial. Ojalá supiera yo. Claro que, así, a lo mejor se retrasaba más la salida del libro, jejeje ];->

No, no, nada de mazmorras. La cueva está muy bien equipada, y tiene un tragaluz (enorme) a un lado, al que puedo asomarme y ver bonitos valles; y hay musiquita (de todo, dependiendo del momento y de lo que necesite para cada escena o capítulo o de cómo tenga yo el día). Y agua, claro. Y comida. Y visitas por si necesito algo. O sea, no me quejo, que ese retiro lo elijo yo voluntariamente. De otro modo mi cabeza correría el peligro de rodar si por dar paseos y cosas así los lectores perdieran la paciencia. (Bendita sea).

¿Ein? ¿Robots? O_O No recuerdo que haya insinuado nada semejante. Y tampoco que haya demostrado desconfianza hacia vosotros. Si ha pasado algo así, habrá sido mi lado oscuro de la Fuerza. Ya sabes, todos tenemos las dos caras y a veces sale la perversa, muaaajajajaa ];->

 
At 15/1/13 22:42, Blogger RCP-C Y RCL said...

XD.Sólo soy el 1o.Lo de robots va por lo de la pagina y el captcha.

 
At 16/1/13 0:23, Blogger boya guitarra said...

hola mila, una curiosidad, primero te lees todo el libro y luego lo traduces? o a medida que vas leyendo lo vas traduciendo? como lo has realizado con los anteriores? has variado la forma de trabajo en alguno por su complejidad?...
un saludo y felicidades por ser afortunada en conocer el final antes que los pobres ignorantes en ingles como yo! ;)

 
At 16/1/13 11:22, Blogger Mila said...

RPC-C

Entonces si era por eso...

Don't blame it on the sunshine, blame it on the Blogger...

Es decir, la culpita no es mía sino de Blogger, que tiene incorporada esa identificación.

No dejo en abierto los comentarios porque no tengo ganas de ver barbaridades, que ya ocurrió al principio, y mira, para obscenidades ya tenemos bastantes con las noticias diarias ]:->

Las críticas, cuando las ha habido, las he publicado también. Y he contestado. También.

Cuando he tenido que identificarme como "no-robota" en alguna página, lo que me pone de los nervios es que a veces no sólo son los robots los que no lo entienden. He tenido que repetir ventanita más de una vez. ¿Será que seré... robota? Juas

Boya guitarra

Bienvenido a Flandes :)

Hago primero una lectura rápida de todo el libro, para saber cómo va la cosa y qué he de tener en cuenta, que RJ y por supuesto BS son de los que les gusta apuntar algo en el cap.1, por ejemplo, y luego darte la sorpresa sobre ese algo en el cap.40. Y vuelta atrás a ver si encaja la cosa o no.

Lo que ocurre es que esta vez... A veces no puedo ir 'saltando' líneas porque me quedo metida en la trama. Chicos... Creo que vamos (vais, espero) a disfrutar mucho este libro.

Respecto a la complejidad, estos tres últimos libros son más complicados que los anteriores (más complejos, no, porque con La Rueda siempre he tenido que ir con mucho cuidado debido al juego que practicaba RJ de utilizar palabras que podían interpretarse de varias formas, y más si hay que traducirlas; chungo, de verdad), pero sí han exigido más tiempo -los dos primeros; e imagino que el tercero también por lo que he leído- para volver a referirse a cosas (que hay que repetir exactamente igual que apareció en su momento lo que se cita, claro) ocurridas o dichas en libros anteriores, muchas del primero y del segundo, incluso, de modo que: busca, localiza, copia, repite).

Es lógico, ya que son pocos los que tienen memoria a largo plazo y recuerdan lo que ha dicho quién desde el libro primero hasta el último. Entonces, cuando algún personaje "recuerda" tal cosa que vio o que dijo alguien, en cierto momento de la escena que lees en ese momento, dices, ¡tate, así que era por esto, ¿eh?!

Y claro, ahí es donde ves cómo ha ido enlazando, RJ primero,y BS ahora, cosas que parecían no ser muy relevantes y ¡zas!: lo eran.

Pues sí que soy una de los afortunados que tenemos la suerte de leerlo ya. Pero también hay mucha gente que después le gusta releerlo y sacar más jugo al hacerlo en su idioma.

No digas eso de ignorante, anda. Dime tú, si todos supieseis inglés, ¿qué iba a hacer yo, con lo bien que lo paso traduciendo e imaginando al personal embebido en lo que he traducido, eh? Pues eso :)

Gracias por contribuir a que el día haya empezado animado. He estado en tu sitio. Con música todo va mejor. :)

 
At 17/1/13 21:47, Blogger Argéntea said...

Saludos, Mila

me alegra que ya te vayas empapando del libro. Yo terminé el decimoquinto al fin e intentaré ponerme al día de aquí a que salga este AMoL. Me hago cargo del trabajazo que debe ser por su longitud y su complejidad traducirlo, soy correctora (ya me gustaría que de tanta categoría como para catar algo de estos autores, pero me conformo). Espero que nos cuentes tus impresiones cuando lo hayas terminado para amenizar la espera.

Y oye, gran padawan el tuyo, genial, me encanta :)

 
At 18/1/13 8:56, Blogger Mila said...

Saludos, Argéntea :)

De padawan nada todavía, ¿eh? Este tiene mucho que aprender (si aprende) o lo mandaré con el maestro Yoda, a ver si él lo mete en cintura. No pasa día sin que organice alguna barrabasada.

Me conformaré, porque al menos ya va "pillando" que demostrar cuánto te quiere no significa morder, y que la fuerza del mordisco no tiene por qué ser acorde con "la fuerza del cariño" ni con la Fuerza Jedi.

A mí me ha encantado ese amiguito de tu fotografía desde que lo vi. Cara de espabilado, el chavalín...

Y no pierdas la esperanza, que con un poco de suerte y empeño personal, al final las cosas acaban llegando. A ver si pasa la esta mala racha y volvemos a la época dorada, la de Leyenda, cuando se vendían libros, y también te llegan revisiones de autores y géneros que te gusten.

Intentaré hacer alguna entrada con mis impresiones, aunque siempre es muy difícil hablar de un libro sin revelar algo, no ya que sea importante, sino cualquier cosa, porque a mucha gente no le hace gracia que se desvele lo más mínimo. Pero se intentará.

Con el tiempo (meses), sí haré lo que hicimos con el libro anterior: después de publicarse en castellano, poner una entrada para que los que queráis comentar (con"spoilers") cosas de AmoL podáis hacerlo.

Hasta pronto :)

 
At 10/2/13 22:37, Anonymous Anónimo said...

Hola, estoy deseando que me llegue el libro, lo he pedido en Inglaterra y me queda otra semana de espera. Quería comentarte, la enfermedad de los ojos de los gatitos es, lo más seguro, rinotraqueitis. Pillándolo a tiempo se trata muy facilmente con un antibiótico en jarabe llamado Vibracina (0,1 ml por kilo de peso de gato tres veces al día apróximadamente durante una semana). Es una enfermedad puñetera, de hecho uno de mis gatos está tuerto debido a ella y he visto morir muchas camadas antes de saber como tratarlo. Asi que nada, para la próxima ya tienes la info (es una enfermedad crónica pero no les suele luego dar problemas). Muchísimas gracias por toda la info, Mila.

 
At 11/2/13 9:21, Blogger Mila said...

Hola, anónim@

Gracias por la info, aunque ya llevamos tratándole desde que tenía mes y poco.

No sé si es la misma enfermedad porque se me ha olvidado cómo se llama, pero es muy parecida sino es esa. Y sé que es una enfermedad crónica, pero cuando lo acogimos la enfermedad ya había hecho pupa en los ojos y tendrá problemas toda su vida para ver... relativamente bien.

A veces lo ves doblar el cuello para inclinar la cabeza de lado porque así ve mejor donde enfoca por la parte de la córnea que no tiene cubierta por la conjuntiva.

Pero el muchacho lo compensa con un oído increíble. Y trastadas las hace como todos los peques, y te acecha y te trae sus juguetes para que juegues con él. Es decir, tiene esa secuela pero es un animalito muy vivo y muy juguetón.

Y muy trasto, repetimos... :D

Gracias por entrar a comentar cosas de la serie y del peque. Espero que cuando te llegue el libro lo disfrutes mucho.

Un saludo

 

Publicar un comentario en la entrada

<< Home

Powered by Blogger