miércoles, 27 de febrero de 2008

Llueve... Y estoy triste

He dudado si escribir aquí, en un espacio dedicado a mi trabajo, algo tan mío. Pero estoy triste y me consuela escribir sobre ello.

Mi gato, ese animalito tan especial que abandonó algún desaprensivo y que vino desnutrido, deseoso de comer algo pero, sobre todo, ansioso por un poco de cariño, se ha ido hoy.

Dejad que os cuente que era un gran luchador, un superviviente nato, como me decían en la clínica veterinaria. Un tío duro. Tan duro que al principio pensé que tenía algún problema en las cuerdas vocales porque no maullaba, ni siquiera cuando, en un descuido, le pise la cola. Al mismo tiempo, era una criatura dulce cuando venía a darte cabezadas, a pedir que no te olvidaras de rascarle las orejillas y debajo de la barbilla y en la frente. Y también, cómo no, a todo lo largo del lomo, hasta que alzaba la cola para advertirte que el gato se te acababa.

Conquistó a toda la familia con paciencia, con tranquilidad. Ese animal transpiraba calma. Si lo sabré yo... La cantidad de mala sangre y de nervios que me habré quitado acariciándolo.

Entró en la casa y en nuestra vida sin hacer ruido. Y se ha marchado igual... Sin ruido.

Este mediodía salí con él al jardín, a tomar el sol un ratito. Lo veía ya muy mal, pero me di cuenta de que miraba por la ventana, como deseando salir al calorcito de los rayos del sol. Así que lo cogí en brazos y nos sentamos los dos en los escalones, cerca del pruno y de los rosales. Era uno de sus “rinchis”.

Y allí hemos pasado casi una horita, como lagartos, él en mis brazos y yo relajándome mientras le acariciaba y le hablaba y recordábamos ese día que llegó, muerto de hambre, y le puse un poco de pienso. Pero antes de comer, empezó a darme cabezadas en la mano. Agradeciendo esa comida. Luego lo devoró en un visto y no visto. Pero antes... las cabezadas y esperar la caricia en respuesta. Naturalmente, me conquistó. Y así fue haciendo con todos los miembros de la casa. A unos antes y a otros... le costó un poquito más. Pero nunca desfalleció.

Y así, hablando, recordando, sonriendo, acariciándole... Se me ha quedado dormido en los brazos. Él ya descansa, pero sé que me esperan unos días malos hasta que me acostumbre a no verlo en su sillón, a no oír las pisaditas que se acercan para avisarme que se le acabó el agua o que quiere salir a darse una vueltecita al jardín y tumbarse una buena siesta a la vera del rosal o, por la tarde, debajo del jazmín.

Seguro que donde has ido ya has encontrado otro jardín muy bonito, pequeño, pero yo voy a echarte mucho de menos. El día, que amaneció alegre y soleado, ha atardecido lluvioso y triste. Como yo.

Adiós

Etiquetas:

martes, 26 de febrero de 2008

Repaso general - La Rueda del Tiempo (6)

Brandon colgó anoche el resumen de sus impresiones sobre el libro 6º (The Lord of Chaos) que corresponde a los libros en castellano:


El Señor del Caos
y Los Asha’man (8 y 9 edición antigua, rústica)
El Señor del Caos y Los Asha’man (11 y 12 edición nueva, cartoné)

Blog de Brandon Sanderson 25-02-08

El primer comentario que hace, donde analiza la diferencia del enfoque dado a los primeros tres libros en comparación con los tres siguientes, os recuerdo que en castellano serían, en la edición rústica, los tres primeros y los seis siguientes, en lugar de una segunda tanda de tres, como en inglés, mientras que en la edición de cartoné, serían los seis primeros y una segunda tanda de otros seis. Espero no haberos liado más con esta explicación.

---

He acabado de releer los primeros seis libros de La Rueda del Tiempo. Quizás se deba a que mi mente busca organización donde no la hay, pero tengo la impresión de que existe una división muy interesante en estos seis libros. En los tres primeros cada cual se centra en torno a un acontecimiento principal, como la búsqueda del Cuerno o la caída de la Ciudadela, por ejemplo. En los siguientes tres volúmenes cambia la dirección de la saga hacia una historia mucho más complicada. Cada uno de estos tres libros intermedios da la impresión de abarcar muchos más argumentos, objetivos y motivaciones de los personajes. Estos tres intermedios, o segunda trilogía, como prefiráis pensar en ellos, se enlazan mucho más que los tres primeros. Es como si todos formaran un único libro muy extenso con las líneas argumentales mucho más desdibujadas.

No estoy seguro de que sea así como los concibió y desarrolló el señor Jordan o si es simplemente la forma en que la saga evolucionó. Quizás es que veo cosas donde no las hay. Sin embargo, como escritor, esta división me interesa. Me doy cuenta de que, como lector, esta segunda tanda de tres libros me ha dejado mucho más satisfecho, aunque eso no significa ni mucho menos que no me agradaran los primeros. Una serie tan extensa como ésta no habría durado si se hubiese limitado a contar historias relacionadass exclusivamente con uno o dos personajes. Las sagas que hacen eso me ha parecido siempre que la caracterización de los personajes es monótona, “plana”. Te puedes centrar en un personaje un máximo de tiempo antes de empezar a usar otra vez las mismas motivaciones o forzar el desarrollo del personaje hacia un plano de lo ridículo. Al ampliar una serie más allá de lo que parecía al principio —la simple andadura de un héroe— el señor Jordan creó algo más perdurable.

No obstante, también corrió un gran riesgo al cambiar el enfoque de la serie (ya fuera de manera intencionada o por evolución natural) como lo hizo. Muchos escritores se quedan con lo fácil y cuentan la misma historia una y otra y otra vez con nombres diferentes en cabecera, con los mismos y contados personajes que pasan por las mismas historias una y otra vez. Eso es cómodo para los lectores, pero no representa un desafío para el género, no lo cuestiona, y no posee la enjundia de la grandeza (en mi opinión). En lugar de hacer eso, el señor Jordan corrió el riesgo de extender los hilos argumentales de docenas de personajes secundarios, creando una serie que trataba de mucho más de lo que parecía al principio. Estos tres libros intermedios se funden en uno, pero cada cual sigue siendo inconfundible para mí. La historia se mueve, progresa, crece… Y al final los personajes son gentes bastante diferentes a como eran al principio.

Quizá debería enfocarme más en lo que me ha gustado de todo lo que ocurre específicamente en El Señor del Caos y Los Asha’man, pero al ser quien tiene que seguir —aunque con mis limitaciones— el legado del señor Jordan, me he sorprendido considerando más el conjunto en su totalidad que los pequeños detalles. Los cuales son también muy importantes. Pero creo que para tener éxito en la conclusión del último libro, tengo que entender —entender realmente— lo que hizo importante a esta serie. Posiblemente sea incapaz de escribir las palabras exactas que habría usado el señor Jordan, pero si consigo captar bien el ESPÍRITU del libro, entonces lo otra dará igual.

Sea como sea, en cuanto a este libro, su lectura es intensa. Lews Therin era mi personaje favorito del libro; su interacción con Rand es maravillosa. Esos intercambios nos dejan preguntándonos hasta qué punto es locura o si es que hay el alma de otro hombre en la cabeza de Rand. Cada conversación nos proporciona información sobre la estructura de la obra, la personalidad de Rand y la tensión de la intriga a la par que nos cuestionamos su cordura. Y no digamos ya la risa esporádica en esos intercambios, la tristeza respecto a la tragedia de Therin y una sensación de misterio conforme Rand intenta descubrir hasta donde puede interactuar con Therin. Y está hecho magistralmente.

Otra reacción me llegó con el final. A veces es fácil pasarlo por alto a la luz de los sucesos tan dramáticos que ponen fin a los libros 2º y 3º y, aun así, éste me pareció uno de los más tensos de toda la serie. Se prefigura muy bien y se lleva a cabo de un modo magnífico.

---

Espero que la entrada os resulte interesante. Al menos a mí, los comentarios de Brandon de estos repasos me están sirviendo para reparar en cosas a las que no había dado importancia o que se me habían pasado por alto.

Un saludo a todos,

Etiquetas: ,

martes, 19 de febrero de 2008

La campaña afgana en Babelia

El sábado, 16 de febrero, me llevé una agradable sorpresa al encontrar en el suplemento Babelia, de El País, en la sección “En portada”, una referencia a este libro entre los distintos artículos, reportajes y entrevistas que venían sobre la figura de Alejandro Magno en los que se habla del interés que vuelve a despertar este personaje histórico, interés que se ha visto reflejado en los numerosos libros que se están publicando (aparte de las películas que se han hecho sobre esta época.)

La referencia a La campaña afgana aparece, como ya he dicho, en el suplemento de Babelia, en la sección “En portada”. El reportaje es de Guillermo Altares y lleva el título “Más allá del Hindu Kush”
. A continuación copio los párrafos referidos a este libro, aunque en realidad todo lo que se comenta en entrevistas, artículos, etc. es muy interesante:

---

En La campaña afgana, que acaba de editar Militaria, Steven Pressfield novela aquella guerra brutal, durante la que se degollaron pueblos enteros, en un relato lleno de detalles sobre el funcionamiento de aquella fabulosa y despiadada máquina militar que alcanzó los confines del mundo. Uno de los momentos más emotivos del libro no es militar, sino cuando Pressfield describe la edificación de una de las muchas Alejandrías o Iskandariyas que el conquistador dejó esparcidas a lo largo de su gigantesco imperio.

"Alejandro hace pública la llamada y no sólo para albañiles, carpinteros y carreteros, a quienes prometió trabajo por un salario insólito en estos reinos, sino también para colonos y pioneros. A estos últimos les prometió tierras y pastos, derechos de paso, garantías de exclusividad para comercio e intercambio.

En cuestión de días, el sitio de la construcción queda desbordado por todos los hombres sanos de las tribus de la región y la mitad de las mujeres respetables, que sirven como cocineras, alfayates, lavanderas, enfermeras, buhoneras, costureras.

El plan de nuestro rey funciona. Lo que hace unos días fuera el lugar de la espantosa masacre del valle se ha convertido en una floreciente ciudad en crecimiento", relata Pressfield, guionista de Hollywood, reconvertido en autor de novelas históricas, entre ellas una celebrada reconstrucción de la batalla de las Termópilas.

---


Bien, pues sólo decir que, a pesar de que los invisibles seguimos siéndolo, me gustó mucho ver en el periódico una referencia a “mi” libro. Entrecomillo ese posesivo porque, aunque lo que tiene mío realmente es la traducción, no puedo evitar pensar en él como algo muy, pero que muy mío. Será por los sudores que se pasan hasta que se "pare" un hijo tan rebelde. Jejeje...

Y que, para mí, en este libro hay momentos mucho más emotivos o impactantes que ese inicio de la fundación de otra de las muchas Alejandrías.

Un saludo

Etiquetas: ,

Repaso general - La Rueda del Tiempo (5)

Brandon ha colgado sus impresiones del libro 5º (edición en inglés), junto con dos o tres comentarios más sobre los compromisos que ha tenido este fin de semana. A continuación, la parte de su entrada que corresponde a los libros en castellano:

---

La Torre Blanca y Cielo en llamas (6 y 7 edición antigua, rústica)
La Torre Blanca
y Cielo en llamas (9 y 10 edición nueva, cartoné)

Blog de Brandon Sanderson 18-02-08

Aquí tenéis algunas conclusiones del repaso de Fires of Heaven. Me temo que no es un comentario muy largo. Terminé el libro la semana pasada y ahora ya voy bastante avanzado en el repaso del siguiente, Lord of Chaos (correspondiente a los títulos en castellano El Señor del Caos y Los Asha’man.) Las actividades en la convención a la que he tenido que asistir, sin embargo, me han impedido redactar las impresiones sobre el 5º libro hasta ahora. (Y disculpadme si escribo mal alguno de los nombres, porque he tenido que redactar esta entrada muy deprisa y no he tenido tiempo para comprobarlos todos.)

Como ya he dicho en otras ocasiones, la lectura que estoy haciendo esta vez de La Rueda del Tiempo, ahora que soy escritor, es muy interesante. Tengo la impresión de que esta serie –en especial a partir de los libros 4º y 5º (en inglés)- tuvieron desde el principio el propósito de que se leyeran de un tirón, como si fuera un único volumen. Aunque en cada libro hay momentos culminantes, también me dejan la sensación de que cada final no es realmente un final ni cada principio es realmente un principio. (Lo que, naturalmente, es parte de la trama que conecta como un gran arco toda la serie de principio a fin.) Me gusta cómo se funden los libros unos con otros, cada cual con su propia trama, pero también conservando esa identidad de continuación de lo que pasó antes.

En este libro tienen lugar muchos sucesos interesantes. Me ha resultado curiosa la forma en que el personaje de Egwene en particular está cambiando, y me he sorprendido al descubrir que voy sintiendo menos afinidad con ella de manera progresiva, mientras que, por el contrario, Nynaeve y Elayne me gustan (y no digamos Aviendha) un poco más. En especial Nynaeve se está desarrollando muy deprisa como personaje cuando comprende que no puede utilizar el odio a Moraine como una motivación y se decanta más hacia su deseo de curar y proteger a los demás. Me ha llamado la atención la desaparición de Perrin en este libro, como pasó con Rand en el libro tercero. La serie empieza realmente a expandirse a partir de aquí en un movimiento más y más amplio hacia la exploración de una amplia diversidad de personajes.

Leyendo y esperando que esto ocurra, siento mucho interés en lo que les ocurre a los personajes “secundarios”. Utilizo las comillas porque si hay algo que esta serie me ha enseñado es que en realidad no hay personajes secundarios y personajes principales en la saga. El relato es sobre todo el mundo. Sí, cierto, los ta’veren están en el foco de lo que les ocurre a los demás, pero las historias de Siuan y de Morgase son en cierto modo tan importantes para la trama como las de Egwene y Elayne. De hecho, el hilo argumental de este libro que me gusta más en segundo lugar es la historia de Siuan. Hemos leído un montón de relatos en esta serie sobre gente normal y corriente que se vuelve importante. Es interesante ver el reverso de esa pauta y conocer la vida de personas importantes que de pronto se convierten forzosamente en gente corriente.

No obstante, el hilo argumental que más me gusta de este libro es el de Mat. Por fin empieza a brillar. Al parecer, casi en contra de su voluntad, lo que hace todo más interesante si cabe. Esos momentos en la batalla, casi al final, en que sigue intentando huir pero que acaba siendo incapaz de abandonar a los soldados, tienen mucha fuerza y son muy significativos. Me parece interesante –como les habrá ocurrido a muchos otros lectores- que el combate final entre Mat y Couladin transcurra “fuera de escena”. Para mí es una indicación de que el señor Jordan daba más importancia a la repercusión que el conflicto tiene en los personajes que al conflicto en sí mismo. Encontrarse junto a Mat mientras le da vueltas en la cabeza a lo que acaba de pasar deriva en una escena realmente interesante y nos permite contemplar escenas retrospectivas de la lucha con Couladin. Obviamente, ésta no es una estructura de trama que pueda utilizarse constantemente, pero creo que fue empleada con gran habilidad en esta situación.

Estoy deseando llegar al momento en que las Sabias descubren que Egwene no es aún Aes Sedai. Le está haciendo falta que alguien le baje los humos.

---

Bien, de momento nos quedamos en estos libros, aunque por lo que dice sobre lo adelantada que lleva la lectura del siguiente, sospecho que no tardará en colgar el siguiente comentario.

Espero que os parezcan interesantes sus apreciaciones.

Un saludo



Etiquetas: ,

jueves, 14 de febrero de 2008

Repaso general - La Rueda del Tiempo (4)

Bien, antes de que nuestro amigo Brandon me sorprenda con la siguiente entrada y se me amontone el trabajo, cuelgo los comentarios sobre el libro 4 (en inglés).

En esta entrada, Brandon empieza haciendo un comentario sobre su blog y aclara que lo utiliza más bien como una ventana donde anunciar: “Esto es lo que tengo entre manos ahora mismo” y afirma que él no es un verdadero “blogger”, que no lee lo que pasa en la “Blogsfera”. Según él, su blog es más un lugar para noticias que un verdadero blog, una forma de que sus lectores estén al tanto de lo que hace. Y continua diciendo:

---

Los Portales de Piedra y El Yermo de Aiel (4 y 5 edición antigua, rústica)
Los Portales de Piedra y El Yermo de Aiel (7 y 8 edición nueva, cartoné)

Blog de Brandon Sanderson – 07-02-08

Estos posts de La Rueda del Tiempo tienen ese propósito (informar de lo que está haciendo). No son tanto un análisis de los libros como una forma de decir: “Eh, he acabado este libro y voy a empezar con el siguiente, por si te interesa.” Evito cualquier análisis a fondo adrede ya que, bueno, prefiero no entrar en debates serios en este momento. Mis posts sólo son reacciones improvisadas que tienen como fin señalar dónde estoy y cuáles han sido mis sensaciones.

Dicho esto, aquí tenéis unas cuantas reacciones a Los Portales de Piedra y El Yermo de Aiel.

Este libro* es largo; enorme, en realidad. Siento curiosidad por saber si es el más largo de los del señor Jordan en número de palabras. (¿Alguien tiene una lista del número de palabras de cada uno de los libros?) Sin embargo, a mí no se me ha hecho largo, puesto que hay muchísimos personajes a los que he tenido que estar atento y seguir su trama. He oído que hay personas que protestan por la cantidad de personajes que tiene la serie de La Rueda del Tiempo, pero, en mi opinión, eso es lo que hace que funcione tan bien. Una novela de 400.000 palabras puede justificarse si nos permite seguir tantos puntos de vista diferentes y tantos argumentos.

Para mí, la mejor parte de este libro, incuestionablemente, son las escenas en que Rand revive la historia de los Aiel y del Pueblo Errante. Eso ilustra exactamente lo que intentaba decir en el párrafo anterior, aunque no lo conseguía del todo. Estos libros tienen éxito porque, sea desde el punto de vista de quien sea que se desarrolla la historia, el señor Jordan es capaz de hacer que los personajes parezcan vivos y reales, y sabe cómo hacer racionales sus motivaciones. (Aunque, en ocasiones, sean perversas.) Esas escenas del pasado son un gran ejemplo. Hasta ese momento no sabíamos nada de esas personas y, sin embargo, para mí resulta tan interesante leer sobre ellas como sobre los personajes principales.

Creo que éste es un salto que los lectores tienen que dar para disfrutar realmente la serie. No pueden estar tan apegados a Rand, Mat, Egwene y Perrin que no quieran experimentar la convincente caracterización de otros personajes del mundo. Los que no pueden dar ese salto tienden a protestar que la serie está perdiendo enfoque. Los que dan el salto obtienen una historia más compleja y profunda que las que pueden encontrarse en otras series de fantasía en las que se ciñen más a las estructuras tradicionales en el argumento y las caracterizaciones.

La parte de este libro que prefiero en segundo lugar tiene que ver con Perrin y Faile. A veces se cita a Faile como uno de los personajes que goza de menos favor del público, aunque me da la impresión de que eso se debe, una vez más, a no comprender lo que está pasando. Al principio resulta irritante; oh, sí, ya lo creo que lo es. Su actitud es infantil e irascible. Y eso es genial, porque significa que tiene espacio para desarrollarse como persona. Y creo que lo consigue. Este libro empieza con una relación, inmadura en mi opinión, entre Perrin y ella. Hacia el final, ambos se han desarrollado y han madurado juntos. Perrin, aprendiendo a ser un líder, y Faile aprendiendo a trabajar con él en vez de limitarse a intentar con demasiado empeño que él la deje estar al cargo. Creo que ésa es una lección importante que una joven noble como ella necesita aprender.


*Se refiere al contenido de las dos partes que se publicaron en castellano.

---

Esa explicación al principio respecto a lo que es realmente su blog, no sé a qué se debe. Tal vez haya visto en alguna página comentarios sobre lo que hace o no hace en el blog y ha preferido aclarar la idea que tiene él de ese espacio en el que expone lo que desea comentar.

Espero que os interesen las cosas de las que habla en esta entrada.

Un saludo

Etiquetas: ,

martes, 12 de febrero de 2008

Repaso general - La Rueda del Tiempo (3)

Por fin he encontrado un rato para poner la traducción de las impresiones de Brandon sobre el libro 3. Cuando disponga de un poco de tiempo, traduciré la siguiente entrada, que ya está colgada en su blog. Espero que os guste.

---

El Dragón Renacido (equivalente a Camino a Tear y El Pueblo del Dragón en la edición nueva)


Blog de Brandon Sanderson 05-02-08

He mencionado que a veces me cuesta trabajo acordarme en qué libro ocurre tal o cual acontecimiento. Es obvio que cuando empecé con éste sabía que había leído en él la caída de la Ciudadela de Tear; la portada da una buena pista sobre eso.*

Sin embargo, algunas cosas que creía que pasaban aquí -las páginas y páginas de Egwene retenida por los seanchan, el aprendizaje de las tres chicas en la Torre Blanca- en realidad todo eso tenía lugar en el libro anterior. (Qué bárbaro, metió un montón de cosas en El despertar de los héroes.) Y ahora, resulta que otro gran acontecimiento (cuando Rand descarga rayos para limpiar la Ciudadela de Engendros de la Sombra) tiene lugar en el próximo volumen. Así que me puse a leer éste libro un poco confuso e intentando recordar qué pasaba exactamente en el libro tres. Llevaba unas cien páginas y me acordé de repente. Éste es en el que Rand desaparece.

Como presagiando los siguientes libros de la serie en que los personajes secundarios se convierten en personajes principales, en este volumen sólo tenemos atisbos de Rand. Recuerdo que me enfadé por eso cuando era un muchacho. Curiosamente —éste es otro cambio entre el Brandon adolescente y el actual— ahora no me he sentido así en ningún momento. Con el paso de los años he llegado a ver La Rueda del Tiempo menos como la historia de Rand y más como la historia del final de una era. Es la historia de todo un mundo y de las gentes que lo habitan, no sólo la historia de una persona. Así pues, he disfrutado leyendo los diferentes puntos de vista que me han permitido llegar a conocer mejor ese mundo, su escenario y su trasfondo. Quizá sólo es el escritor que hay en mí, sabedor de que dentro de un mes, más o menos, va a tener que escribir en ese marco y por ello, cualquiera cosa que me descubra más puntos de vista, más personajes y más lugares, será bienvenida.

No obstante, confieso que echo de menos algo. No en cuanto a que haya más apariciones de Rand concretamente, sino el no haberlo conocido mejor. El hombre que nos encontramos al principio de este libro ha cambiado mucho desde el final de segundo libro. Ese progreso, ese cambio, está atrapado entre uno y otro libro, perdido para nosotros. Hace poco, un amigo me explicó que el señor Jordan contemplaba los cambios de Rand durante este volumen como una metáfora, por la forma en que él mismo cambió durante los años que pasó en Vietnam. Ese mismo amigo sugirió que quizás hablar más explícitamente de esos cambios podría haber tocado algo demasiado personal para el señor Jordan. Nunca me lo había planteado bajo ese punto de vista, pero la verdad es que tiene mucho sentido.

Mi única queja sobre este libro es por Moraine. Siempre ha sido uno de mis personajes preferidos, pero aquí me crispa los nervios. Está bien que mangonee a Mat, porque se lo merece. Y a Rand tampoco le viene mal; es capaz de arrasar ciudades enteras. Pero ¿por qué tiene que chinchar a Perrin? Él no lo merece.

Y, a propósito de Perrin, mi momento favorito de este libro es cuando Perrin entra en la herrería, casi al final, y se pone a trabajar en la forja. Algo en la belleza de lo escrito ahí, mezclado con la agitación interna de Perrin en los capítulos contiguos, me caló. Para mí fue uno de los instantes más maravillosos de la serie hasta ese momento, y me recordó por qué me gusta tanto ese personaje.

* (En la portada americana, se entiende. N. de la T.)

---

Espero poder colgar pronto la traducción del comentario del siguiente libro.
Un saludo

Etiquetas: ,

martes, 5 de febrero de 2008

Repaso general - La Rueda del Tiempo (2)

Esta mañana he podido dedicar un rato a traducir la entrada de Brandon sobre sus impresiones al releer el segundo libro (edición antigua). La sorpresa es que me he encontrado con DOS entradas sobre el mismo libro, así que al final he tardado más de lo que pensaba, pero ya no quería dejar descolgada esa ampliación.

---

El despertar de los héroes (equivalente a La Gran Cacería y La batalla de Falme de la edición nueva)

Blog de Brandon Sanderson – 29-01-08

Me interesa mucho la forma en que el señor Jordan amplía los puntos de vista de distintos personajes en este libro. En mi opinión, aquí es donde empezamos a vislumbrar por primera vez el alcance de esta historia al contemplar los acontecimientos desde el punto de vista de Moraine, de Fain y de muchos otros. Ésta es una de las cosas que siempre me han gustado del estilo del señor Jordan; de hecho, puede que sea una de las aptitudes más sobresalientes en su talento como escritor: su habilidad para crear un punto de vista de “tercera persona limitada” (*) que sea intenso, esté bien escrito y tenga gancho. Si se me diera a escoger una cosa que aprender de su forma de escribir, elegiría cómo lograr tan buen punto de vista con el estilo “tercera persona limitada”.

En este momento estoy por la mitad del libro, más o menos, y me gusta el la rapidez del ritmo. A veces los lectores se irritan con Jordan por su ritmo, pero he descubierto que en estos primeros libros va realmente deprisa. Creo que lo que prefiero de este volumen es el cambio constante de los puntos de vista; recuerdo que más adelante empezó a dividir los libros en trozos: un fragmento amplio desde un punto de vista y después pasar a otro punto de vista durante muchas páginas. Habrá que ver qué siento sobre eso cuando llegue a ello, pero, por ahora, me gusta que los capítulos sean cortos, que pasen de un punto de vista a otro, porque así nunca pierdo de vista a nadie demasiado tiempo.

He mencionado antes que veo las cosas de un modo diferente a medida que voy leyendo los libros por sexta o séptima vez. Ahora yo también soy escritor y enfoco los libros desde ese punto de vista. Aún disfruto con ellos como lector, pero creo que también disfruto de cosas distintas. Por ejemplo, me encanta la importancia que da el señor Jordan al conflicto entre sus personajes. A menudo digo que las historias se basan en el conflicto; los personajes son interesantes por el conflicto y el escenario cobra vida a través de los puntos de tensión en que los aspectos culturales diferentes chocan y chirrían entre sí. Si eres un escritor en ciernes, toma nota de la excelente variedad de conflictos que ha experimentado Rand a lo largo del primer libro y medio:

1 Servidores del Oscuro en su persecución.

2 El Oscuro en persona (más o menos) apareciendo en sus sueños.

3 La preocupación de Rand sobre su identidad y si Tam es realmente su padre o no.

4 La preocupación sobre su relación con Egwene y su amor por ella.

5 La tensión entre Mat y Perrin en el libro dos.

6 Su preocupación porque todo el mundo le llama “señor”.

7 Su frustración a cuenta del interés de la Torre Blanca en controlarlo.

8 El peligro de encauzar y su posición con el Dragón Renacido.

Y ésas son sólo unas cuantas. Hay una razón por la que esta historia ha tenido tanto éxito y ha logrado continuar durante tantos libros: el conflicto. Aquí nunca falta de eso. Sea como sea, todavía disfruto con el personaje de Nynaeve, aunque me gustaría que superara su rabia contra Moraine. En casi todo, Nynaeve es lista, pero le falla la perspicacia en lo tocante a Moraine.

---
(*) En "San Gúguel" podéis averiguar más cosas sobre éste y otros estilos narrativos. Por ejemplo, en la Wiki hay bastantes datos. Si buscáis “punto de vista” ahí vienen los diversos “narradores” y su forma de contarnos la historia dependiendo de su alcance como “observador”. Es curioso e interesante. Imagino que a más de uno le gustará; he visto que hay escritores en ciernes por las páginas que visito ;)

---

El despertar de los héroes (equivalente a La Gran Cacería y La batalla de Falme) 2ª parte

Blog de Brandon Sanderson – 02-02-08

Bien, ahora estoy leyendo el tercer libro, pero pensé que debía hacer un alto y ofrecer más reflexiones sobre El despertar de los héroes. Sé que este libro es el preferido de muchos aficionados y, a medida que lo leía, recordé muy bien el porqué. La última parte transcurre a un ritmo rapidísimo y dramático y contiene varias de mis escenas favoritas de la serie.

Una de ellas es la experiencia de utilizar el Portal de Piedra que nos permite ver todas las vidas distintas que Rand podría haber vivido. Me encanta la variedad de las escenas y la capacidad de terminar todas ellas con las palabras del Oscuro: «He vuelto a ganar.»

Creía que ésa sería mi escena favorita del libro hasta que llegué al clímax con la llamada del cuerno y el Dragón Renacido cabalgando a la batalla bajo su estandarte. Como muchos sabéis, soy un tío de finales. Para mí, un gran final es el broche de oro que realza un libro, mientras que un final flojo puede echar a perder la historia. El final de éste es fantástico, repleto de simbolismos y buenos conflictos.

Hay algo curioso que me ocurrió cuando leía el libro. Recordaba y esperaba con impaciencia momentos puntuales de este libro, siendo uno de los más importantes la captura de Egwene por los seanchan. Lo extraño es que seguía esperando y esperando que llegara, pero no acababa de llegar. Recordaba con detalle los capítulos y capítulos de tortura por los que pasaba como una de las atadas a la correa.

Por fin, en la última quinta parte del libro, la captura tuvo lugar. Me sorprendió ver que lo que recordaba como «capítulos y capítulos» en realidad sólo ocupaba el equivalente a unas treinta páginas de material.

Eso dice mucho, creo, sobre la profundidad del conflicto en esas treinta páginas. La situación por la que pasa Egwene era lo bastante traumática para ella como para dejarme una fuerte impresión. El hecho de que el señor Jordan fuera capaz de hacer eso en sólo unos pocos capítulos dice mucho de su habilidad para dar intensidad y profundidad a una escena.

---

Espero que os haya parecido interesante.
Un saludo

Etiquetas: ,

lunes, 4 de febrero de 2008

Ámbar y sangre


En la página de Margaret Weis han colgado la portada completa del volumen III de La Discípula Oscura que, al parecer, está previsto que se publique en inglés en mayo con el título Amber & Blood.

A ver qué tal concluye esta trilogía. De momento, en cuanto a portadas ésta es la que me ha gustado más de las tres. Puede que a los chicos les "llame" más cualquiera de las dos anteriores ya que Mina se... Dejémoslo en que se luce bastante más que en ésta. Aquí me recuerda más a la Mina de La guerra de los espíritus. A lo mejor es que también da un giro en el último libro y se centra más en su papel como guerrera. En fin, ya veremos.

Nota: Tened cuidado con los comentarios si no habéis leído los últimos libros de la trama principal. Hay alguno que otro "spoiler" ;)

Actualización (18-03-09)


Hace unos días me puse en contacto con la editorial para exponerles el comentario que había dejado una aficionada en este artículo (comentario que reflejaba la pregunta que algunos aficionados se hacen en varios foros) sobre la publicación del tercer volumen de La Discípula Oscura en castellano y hoy me han contestado que está previsto que Ámbar y sangre salga el último trimestre de 2009. Sé que no es una fecha precisa, pero quería transmitiros lo que me han dicho.

Por cierto, que esos enlaces que puse a la página de MW y a la portada completa hace meses que no funcionan porque, según leí hace tiempo, la página de la autora había sufrido el ataque de unos hackers y estaban arreglando el desaguisado. A día de hoy, que yo sepa, deben de continuar con los arreglos porque no encuentro el sitio.


Saludos

Etiquetas: ,

sábado, 2 de febrero de 2008

Repaso general - La Rueda del Tiempo (1)

Bandon Sanderson anunció a finales del mes pasado que pensaba releer toda la serie y que iría comentando sus impresiones de cada libro tras la lectura porque, aunque los había leído en varias ocasiones, desde la última habían pasado seis o siete años. Al principio solía leérselos todos, desde el primero, cada vez que salía un libro nuevo, pero con el paso del tiempo está cada vez más ocupado y la serie es cada vez más extensa, así que ha tenido que dejar a un lado esa costumbre del “repaso general” con los últimos libros.

En ese anuncio explica que no habrá “spoilers” sobre el libro duodécimo en los artículos que va escribir con las impresiones que ha sacado de cada libro, pero advierte que si alguien está leyendo la serie por primera vez, que pase por alto estos resúmenes porque hará referencia a algunas cosas del contenido de cada volumen.

También tranquiliza a la gente respecto a que si comentaba que un personaje le fastidiaba en tal o cual escena, eso no quiere decir que esté haciendo ninguna crítica al trabajo de Jordan y tampoco a ese personaje en particular. Y aclara que siente mucho cariño por todos los personajes porque, al fin y al cabo, ha crecido con ellos, como les habrá pasado a otros muchos lectores de La Rueda. Hace la comparación de que un personaje puede fastidiarte en cierto momento igual que te pasa en ocasiones con un hermano o hermana.

Pide asimismo a la gente que no le entre el pánico si él interpreta las motivaciones de un personaje de forma distinta a como lo hace ese lector, e insiste en que las notas dejadas por Jordan son numerosísimas, además de haber dejado establecidos el argumento y la caracterización de los personajes. Y que su meta con este libro es pasar lo más inadvertido posible, sin que se reflejen en él sus temas, programas o teorías.

A continuación, sus impresiones sobre el primer libro, El Ojo del Mundo, que en la edición de tapa dura corresponde a Desde Dos Ríos y La Llaga. He visto que ha colgado ya el comentario sobre el siguiente libro, pero estoy algo apurada de tiempo y hoy ya no puedo traducirlo. Cuando disponga de un rato, lo haré.

---
– El Ojo del Mundo
26.01.08 – Brandon Sanderson

Mi intención es escribir más de un artículo por libro, pero ya había empezado El Ojo del Mundo cuando por fin tuve un rato para redactar esto. Así que probablemente sólo haga un comentario de este primer libro; una tragedia, ya que ha sido durante mucho tiempo uno de mis preferidos de la serie. También tengo la sensación de que será MUY importante para escribir el libro duodécimo. La Rueda gira; las eras se renuevan y las ideas retornan. Pienso que el último libro de la serie debería tener numerosas evocaciones o “escuchas” que remitan al primer libro; eso daría la sensación de completar esta fracción del Entramado y de concordancia con el tema del eterno girar de la Rueda.

Sólo es mi instinto visceral y no prometo nada específico; ni siquiera referencias a material relacionado con el libro duodécimo. Sólo hablo de mis sensaciones en general como escritor, pero las notas del señor Jordan son mucho más importantes que mi instinto.

Conforme leía el primer libro una vez más, me quedé estupefacto por lo bien que el señor Jordan había prefigurado los últimos libros de la serie. Ésta es la primera vez que leo toda La Rueda del Tiempo como novelista profesional. Veo las cosas de forma diferente a como las veía antes. Sé lo difícil que es prefigurar toda una serie de principio a fin y estoy francamente asombrado por lo bien que el señor Jordan preparó el trabajo preliminar para los libros que escribiría más adelante. Las profecías de Min son un gran ejemplo, pero es igualmente sólido el uso que el señor Jordan hace de la mitología y la historia como medios de preparar al lector para acontecimientos tales como la Gran Cacería, las futuras interacciones con los Aiel (y la relación del Pueblo con ellos) y la llegada de los seanchan.

A medida que avanzaba en la lectura me sorprendí también teniendo una reacción muy rara. Veréis, cuando leí estos libros por primera vez era un adolescente. No es de extrañar, pues, que sintiera afinidad con Rand, Mat y Perrin. Cada vez que he releído la serie he sentido empatía con ellos, principalmente. Recuerdo que me sentí frustrado por la forma en la que Nynaeve y Moraine los mantenían al margen de todo, los mangoneaban y no les contaban nada.

Ahora soy mayor. Han pasado años desde que me leí enteros estos primeros libros. De forma extraña —casi traicioneramente— me sorprendí viendo a Rand, Mat y Perrin como… En fin, como adolescentes imprudentes. Todavía les tengo mucho aprecio y me interesan sus historias. Sin embargo, cada vez que hacen alguna estupidez (como huir en Shadar Logoth sin decírselo a nadie) me han entrado ganas de gritarles: «¡Estúpidos cabezas huecas!»

En cambio, he descubierto que… preparaos… Nynaeve es mi personaje favorito en este libro. Siempre me pareció una pesada, una especie de hermana mayor marimandona. Ahora es el personaje que tiene más o menos mi edad y comprendo sus motivos y me da pena por lo difícil de su situación. En mi opinión, es una de las personas más esforzadas y valientes de este libro, ya que se marcha sola de Dos Ríos (a pesar del ataque reciente) y rastrea a los otros llegando mucho más lejos de lo que había estado nunca. Rand y los otros chicos no tienen más opción que hacer lo que les dicen, pero Nynaeve podría haber vuelto a casa en cualquier momento. En cambio, se queda y todo por su resolución de proteger y ayudar a la gente de Dos Ríos. Se encuentra atrapada entre la imagen de marimandona que de ella tienen los chicos y la forma en que la trata Moraine, casi como a una chiquilla. (Bueno, realmente no, pero ya sabéis a lo que me refiero.) Lo pasa mal, pero sigue adelante.

He de decir que el señor Jordan ha vuelto a impresionarme. No es fácil escribir estos artículos sin que parezca un despreciable adulador. Aun así, si eres un escritor en ciernes, ¿podría sugerir que lo que hizo aquí es algo digno de estudio? Se las ingenió para crear un libro que no sólo gusta a lectores adolescentes que se ven reflejados en Egwene o en uno de los chicos, sino que ha metido personajes que piensan y sienten de un modo que hace que también gusten a otros lectores. Imagino que ésta es una de las razones por las que los libros han funcionado tan bien. Tal vez cuando haya cumplido unos cuantos años más y tenga hijos me veré más próximo al modo de pensar de Moraine. (Aunque, para ser sincero, ella ha sido siempre uno de mis personajes favoritos. Y lo sigue siendo.)

Bien, pues ahí tenéis. El personaje preferido de Brandon en este libro es Nynaeve. Y sigo pensando que es algo realmente extraño. La semana que viene os contaré mis reacciones con El despertar de los héroes.
---

Espero poder colgar la traducción de ese otro comentario dentro de poco.
Un saludo a todos.

Aviso: Si no habéis leído todavía Cielo en llamas, absteneos de entrar en los comentarios si no queréis encontraros con "spoilers".

Etiquetas: ,

Powered by Blogger